Translation of "Denkt" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Denkt" in a sentence and their russian translations:

Tom denkt.

- Том размышляет.
- Том думает.

- Wat denkt ge, dokter?
- Wat denkt u, dokter?

- Что Вы об этом думаете, доктор?
- Что Вы думаете, доктор?

Dat denkt niemand.

Никто так не думает.

Iedereen denkt dat.

Все так думают.

Wat denkt u?

Каково твоё мнение?

Je denkt te veel.

- Ты слишком много думаешь.
- Вы слишком много думаете.

Waarom denkt ge dat?

Почему вы так думаете?

Zeg wat je denkt.

- Скажи, что ты думаешь.
- Говори что думаешь.

Zo denkt hij erover.

- Это его мнение.
- Вот его мнение.

- Ze denkt constant aan hem.
- Ze denkt de hele tijd aan hem.

- Она постоянно думает о нём.
- Она всё время думает о нём.
- Она всё время о нём думает.
- Она постоянно о нём думает.

Wat denkt je vrouw erover?

Что думает по этому поводу твоя жена?

Wie veel spreekt, denkt weinig.

Тот, кто много говорит, мало думает.

Tom denkt aan zijn toekomst.

Том думает о своём будущем.

Hij zegt wat hij denkt.

Он говорит то, что думает.

Wat denkt u, juffrouw West?

Что вы думаете, госпожа Вэст?

- Niemand denkt dat je een lafaard bent.
- Niemand denkt dat u lafhartig bent.

- Никто не думает, что ты трус.
- Никто не думает, что Вы трус.

Wat maakt dat jij zo denkt?

- Что заставило тебя думать именно так?
- С чего ты так решил?

Wat denkt ge over de Golfoorlog?

Что Вы думаете о войне в Персидском заливе?

- Wie denkt dat?
- Wie vindt dat?

Кто так думает?

Hij denkt eraan zeeman te worden.

Он подумывает стать моряком.

Denkt ge dat vissen kunnen horen?

Ты думаешь, рыбы могут слышать?

Vertel eens waar je aan denkt.

- Скажите мне, что вы думаете.
- Скажи мне, что ты думаешь.

Het is niet wat je denkt.

- Это не то, что ты думаешь!
- Это не то, что вы думаете!

Iedereen denkt dat ik dood ben.

- Все думают, что я умер.
- Все думают, что я мёртв.

Tom denkt erover te gaan trouwen.

Том подумывает о женитьбе.

Wat denkt u van dat plan?

Что вы думаете об этом проекте?

Je denkt alleen maar aan eten.

- Ты только о еде и думаешь.
- Ты только и думаешь о том, как бы поесть.
- Ты думаешь только о еде.

Melanie denkt dat het gaat regenen.

Мелани думает, что будет дождь.

Wat denkt u van moderne kunst?

- Что вы думаете о современном искусстве?
- Каковы ваши мысли о современном искусстве?
- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как вы относитесь к современному искусству?
- Как ты относишься к современному искусству?
- Как Вы относитесь к современному искусству?
- Что Вы думаете о современном искусстве?

Hij denkt dat hij alles weet.

- Он думает, что все знает.
- Он думает, что всё знает.

Waarom denkt iedereen daar zo over?

- Почему все так думают?
- Почему каждый думает об этом?

Denkt u dat ik achterlijk ben?

Вы думаете, я идиот?

Tom denkt dat het gaat regenen.

Том думает, что будет дождь.

Tom denkt dat we gek zijn.

Том думает, что мы спятили.

Tom denkt dat ik jaloers ben.

- Том считает меня ревнивой.
- Том думает, что я ревную.

Denkt u dat Mary onschuldig is?

- Думаешь, Мэри невиновна?
- Думаете, Мэри невиновна?

Zeg mij alsjeblieft wat jij denkt.

- Скажи мне, пожалуйста, что ты думаешь.
- Скажите мне, пожалуйста, что вы думаете.

- Wat denk je?
- Wat denkt u?

- Каково ваше мнение?
- Каково твоё мнение?

Ze denkt dat hij onschuldig is.

Она верит, что он невиновен.

Hoe denkt u nu over hen?

Что вы теперь о них думаете?

Liefde is niet wat je denkt.

У тебя ложное представление о любви.

- Het is niet zo moeilijk als je denkt.
- Het is niet zo moeilijk als u denkt.

- Не так трудно, как вы думаете.
- Это не так трудно, как ты думаешь.

Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen.

Каждый думает изменить мир, но никто не думает изменить себя.

Je denkt misschien dat ik gek ben,

Наверное, вам это покажется смешным,

De dingen die je denkt te weten

что ваши знания

Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.

Она всегда думает, что она права.

Het is veel later dan je denkt.

- Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.
- Сейчас намного больше времени, чем ты думаешь.

Ze denkt de hele tijd aan hem.

- Она постоянно думает о нём.
- Она постоянно о нём думает.

Hij denkt dat hij het kan bewijzen.

Он думает, что может это доказать.

Denkt goed na voordat ge iets belooft.

Хорошенько подумай, прежде чем что-то обещать.

Tom heeft geen idee wat Maria denkt.

- Том совершенно не представляет, о чём думает Маша.
- Том совершенно не представляет, о чём сейчас думает Маша.

Tom denkt altijd aan ons met Kerstmis.

Том всегда делает нам подарки к Рождеству.

De toekomst is dichterbij dan je denkt.

Будущее ближе, чем ты думаешь.

Mijn vrouw denkt dat ik gek ben.

- Моя жена думает, что я сумасшедший.
- Моя жена считает меня сумасшедшим.

Tom denkt dat ik een idioot ben.

- Том думает, что я идиот.
- Том думает, я идиот.

Denkt ge dat Tom de waarheid zegt?

- Ты думаешь, что Том говорит правду?
- Вы думаете, Том говорит правду?
- Думаете, Том правду говорит?
- Ты думаешь, Том говорит правду?
- Думаешь, Том правду говорит?

Waarom denkt iedereen dat ik dom ben?

- Почему все думают, что я тупой?
- Почему все думают, что я тупая?

Wie denkt u wel dat u bent?

Вы, вообще, что о себе возомнили?

Ze denkt dat ze een genie is.

Она считает себя гением.

Tom denkt dat Maria in Australië is.

Том думает, что Мэри в Австралии.

- Het is moeilijker dan je denkt.
- Het is moeilijker dan u denkt.
- Het is moeilijker dan jullie denken.

- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем вы думаете.

- Wat denkt ge over deze zaak?
- Wat denk jij over deze zaak?
- Wat denkt u over deze zaak?

Как вы смотрите на это дело?

Die dag kan dichterbij zijn dan je denkt.

Этот день намного ближе, чем вы думаете.

Dus je denkt dat het westen daar is...

Полагаете, что запад в той стороне,

Hij denkt dat ik verliefd ben op haar.

Он считает, что я люблю её.

Denkt ge niet dat hij veel gebreken heeft?

Тебе не кажется, что у него много недостатков?

Hij is niet zo dom als jij denkt.

Он не такой дурак, как ты думаешь.

Denkt iedereen dat ik het geld heb gestolen?

Все думают, что это я украл деньги?

Hij denkt dat ik verliefd op haar ben.

- Он думает, что я её люблю.
- Он думает, что я влюблён в неё.
- Он думает, что я в неё влюблён.
- Он думает, что я люблю её.
- Он думает, что я влюбился в неё.