Translation of "Denkt" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Denkt" in a sentence and their italian translations:

Tom denkt.

Tom sta pensando.

- Wat denkt ge, dokter?
- Wat denkt u, dokter?

Cosa ne pensa, dottore?

Dat denkt niemand.

Nessuno la pensa così.

Wat denkt u?

- Qual è la tua opinione?
- Qual è la sua opinione?
- Qual è la vostra opinione?

Iedereen denkt hetzelfde.

Ognuno pensa la stessa cosa.

Je denkt te veel.

Tu pensi troppo.

Wie denkt er zo over?

Chi la pensa così?

Denkt niemand aan deze patriotten?

Questi patrioti sono dimenticati?

Wat denkt u, juffrouw West?

Cosa ne pensa, signorina West?

Alles te geloven wat je denkt!

di credere in tutto ciò che pensi, così!

- Wie denkt dat?
- Wie vindt dat?

Chi la pensa così?

Hij denkt eraan zeeman te worden.

- Sta considerando di diventare un marinaio.
- Lui sta considerando di diventare un marinaio.

Mary denkt dat vechtsporten dom zijn.

- Mary pensa che le arti marziali siano sciocche.
- Mary pensa che le arti marziali siano stupide.
- Mary pensa che le arti marziali siano ridicole.

Het is niet wat je denkt.

- Non è quello che pensi!
- Non è quello che pensa!
- Non è quello che pensate!

Melanie denkt dat het gaat regenen.

Mélanie pensa che si metterà a piovere.

Tom denkt dat het hier spookt.

Tom pensa che questo posto sia infestato.

Tom denkt dat alles hem aangaat.

- Tom pensa che tutto sia affar suo.
- Tom pensa che sia tutto affar suo.

Je denkt alleen maar aan eten.

- Pensi solo a mangiare.
- Tu pensi solo a mangiare.
- Pensi soltanto a mangiare.
- Tu pensi soltanto a mangiare.
- Pensi solamente a mangiare.
- Tu pensi solamente a mangiare.

Wat denkt u van moderne kunst?

- Cosa ne pensi dell'arte moderna?
- Cosa ne pensa dell'arte moderna?
- Cosa ne pensate dell'arte moderna?

Hij denkt dat hij alles weet.

- Pensa di sapere tutto.
- Lui pensa di sapere tutto.
- Crede di sapere tutto.
- Lui crede di sapere tutto.

Tom denkt dat het gaat regenen.

Tom pensa che pioverà.

Tom denkt dat we gek zijn.

- Tom pensa che siamo pazzi.
- Tom pensa che noi siamo pazzi.
- Tom pensa che siamo pazze.
- Tom pensa che noi siamo pazze.

Tom denkt dat ik jaloers ben.

- Tom pensa che io sia geloso.
- Tom pensa che io sia gelosa.

Tom is slimmer dan Maria denkt.

Tom è più intelligente di quello che pensa Mary.

- Wat denk je?
- Wat denkt u?

- Qual è la tua opinione?
- Qual è la sua opinione?
- Qual è la vostra opinione?

- Het is niet zo moeilijk als je denkt.
- Het is niet zo moeilijk als u denkt.

- Non è così difficile come pensi.
- Non è così difficile come pensa.
- Non è così difficile come pensate.

De dingen die je denkt te weten

le cose che credete di conoscere

Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.

- Pensa sempre di aver ragione.
- Lei pensa sempre di aver ragione.

Denkt goed na voordat ge iets belooft.

Pensaci bene prima di promettere.

Ze denkt dat ze een genie is.

- Pensa di essere un genio.
- Lei pensa di essere un genio.

Tom heeft geen idee wat Maria denkt.

Tom non ha alcuna idea su cosa stia pensando Mary.

Tom denkt altijd aan ons met Kerstmis.

Tom si ricorda sempre di noi a Natale.

Mijn vrouw denkt dat ik gek ben.

Mia moglie pensa che io sia pazzo.

Tom denkt dat ik een idioot ben.

- Tom pensa che io sia un idiota.
- Tom pensa che io sia un'idiota.

Waarom denkt iedereen dat ik dom ben?

- Perché tutti pensano che io sia stupido?
- Perché tutti pensano che io sia stupida?

Tom denkt dat Maria John heeft vermoord.

Tom pensa che Mary abbia ucciso John.

Hij denkt dat zijn leven saai is.

Pensa che la sua vita sia noiosa.

- Het is moeilijker dan je denkt.
- Het is moeilijker dan u denkt.
- Het is moeilijker dan jullie denken.

È più difficile di quello che pensi.

Die dag kan dichterbij zijn dan je denkt.

Questa realtà potrebbe essere più vicina di quanto crediate.

Dus je denkt dat het westen daar is...

Pensi che l'ovest sia da quella parte,

- Waar denk je aan?
- Waar denkt u aan?

A cosa pensi?

Tom denkt ervan een nieuw huis te kopen.

Tom sta pensando di comprare una casa nuova.

Dus je denkt deze kant op, richting de keien.

Quindi pensi che l'ovest sia di là, verso quelle rocce.

En dan denkt de krab dat het veilig is...

E poi il granchio pensa: "Ok, va tutto bene"

Ik heb niet zo veel geld als ge denkt.

Non ho così tanti soldi come pensi tu.

Je bent vrij om te zeggen wat je denkt.

Sei libero di dire quello che pensi.

Denkt ge dat tv-kijken slecht is voor kinderen?

Lei crede che la televisione faccia male ai bambini?

Een kind dat leest wordt een volwassene die denkt.

Un bambino che legge sarà un uomo che pensa.

Het enige waar hij aan denkt, is haar zien.

Il suo unico pensiero è vederla.

Tom denkt dat hij weet waar Mary naartoe is.

Tom pensa di sapere dove sia andata Mary.

- Denk je dat?
- Denkt u dat?
- Denken jullie dat?

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

Mijn broer is zeer belangrijk. Dat denkt hij tenminste.

- Mio fratello è molto importante. Almeno pensa di esserlo.
- Mio fratello è molto importante. Almeno lui pensa di esserlo.

De politie denkt dat Mary haar man heeft vergiftigd.

La polizia pensa che Mary abbia avvelenato suo marito.

Iedereen denkt dat ik gek aan het worden ben.

- Tutti pensano che impazzirò.
- Tutti pensano che io impazzirò.

Mijn zoon denkt dat vrouwen sterker dan mannen zijn.

Mio figlio pensa che le donne siano più forti degli uomini.

Tom denkt dat Maria nog altijd in Boston is.

Tom pensa che Mary sia ancora a Boston.

En jij denkt dat we in een lawaaierige sportbar staan

e voi pensate di essere in un bar sport molto rumoroso,

Hij denkt aan meer dan alleen eten. Hij is volhardend.

Il cibo non è il suo unico interesse. Beh... di certo è molto insistente.

Ik denkt dat het stimulerend is voor die enorme intelligentie.

Penso sia piuttosto stimolante per quell'intelligenza enorme.

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

- Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito?
- Pensate che abbia fatto quell'errore di proposito?

Zij denkt dat Europese auto's beter zijn dan Amerikaanse auto's.

- Pensa che le macchine europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le macchine europee siano meglio di quelle americane.
- Pensa che le auto europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le auto europee siano meglio di quelle americane.
- Pensa che le automobili europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le automobili europee siano meglio di quelle americane.

Als je denkt dat ik de krokodil moet kiezen... ...klik je 'rechts'.

Se vuoi provare a superare il coccodrillo, clicca "destra."

Dus jij denkt dat we moeten stoppen en een vuur moeten maken?

Ok, credi che dovremmo fermarci per tentare di accendere il fuoco?

Als je denkt dat je de mijn doorkomt, selecteer dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter ancora attraversare la miniera, scegli "riprova."

Als je denkt dat je de ratelslang vanaf hier nog kunt vangen...

Se pensi di poter catturare il serpente a sonagli da qui,

- Hij denkt dat hij alles weet.
- Hij gelooft dat hij alles weet.

Pensa di sapere tutto.

Dan denkt dat deze das van de minnaar van zijn vrouw is.

Dan pensa che questa cravatta appartenga all'amante di sua moglie.

Dus je denkt dat het het beste is in de grot te kamperen?

Pensi che l'idea migliore sia accamparci nella caverna?

Als je denkt dat je Dana nog kunt redden, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi ancora di poter recuperare Dana da qui, scegli "riprova."

Als je denkt dat je de tarantula kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter catturare la tarantola da qui, scegli "riprova."

Slechts 40 procent van de mensen denkt dat het ons persoonlijk zal raken.

Solo il 40% delle persone pensa che ci affliggerà personalmente.

Men denkt dat hun nachtzicht niet veel beter is dan dat van ons...

Si ritiene che la loro visione notturna non sia migliore della nostra.

Ik zie een hoop valse horizonnen waar je denkt dat je dichterbij komt.

Ci sono molti falsi orizzonti che mi fanno credere di avvicinarmi.

- Wat denk je?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?
- Wat vind jij ervan?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Waar denk je aan?
- Waar denkt u aan?
- Waarover zit je te denken?

- A cosa stai pensando?
- A cosa state pensando?
- A cosa sta pensando?

Als je nog steeds denkt dat je beneden kunt komen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi ancora di poter raggiungere la strada da qui, scegli "riprova."

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter catturare alcune creature da qui, scegli "riprova."

- Wat denk je van oorlog?
- Wat denkt u van oorlog?
- Wat denken jullie van oorlog?

Cosa ne pensi della guerra?

- Volgens Tom gaat het erg leuk worden.
- Tom denkt dat het erg leuk zal zijn.

Tom pensa che sarà molto divertente.

En als je denkt dat ik meer geluk heb met de boa constrictor... ...klik je 'links'.

Se pensi sia meglio affrontare il boa constrictor, "sinistra."

Jij denkt dat het het beste is om hem hier te laten met het licht aan...

Pensi che la cosa migliore da fare sia lasciare questa con la luce accesa

Soult's waarschuwing om het leger van Wellington niet te onderschatten, werd door Napoleon afgewezen: "Je denkt

L'avvertimento di Soult di non sottovalutare l'esercito di Wellington fu respinto da Napoleone: "Pensi

Maar als je denkt dat er een betere weg is vanaf het begin... ...kies 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Se vuoi scegliere diversamente dall'inizio seleziona "ricomincia l'episodio".

Als je denkt dat je water kunt vinden en de missie kunt voltooien... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se pensi di poter trovare l'acqua e continuare la missione, scegli "riprova."

Dus je denkt dat we er het beste met de lijn over kunnen komen. Oké, kom op. Daar gaan we.

Pensi che il modo migliore sia attraversare la gola sul cavo. Ok, andiamo.