Translation of "Denkt" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Denkt" in a sentence and their spanish translations:

Tom denkt.

Tom está pensando.

- Wat denkt ge, dokter?
- Wat denkt u, dokter?

¿Qué piensa, doctor?

- Zeg wat ge denkt.
- Zeg wat je denkt.

Di lo que piensas.

Wat denkt u?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué piensas?

Dat denkt niemand.

Nadie piensa eso.

Iedereen denkt hetzelfde.

Todos piensan lo mismo.

- Vertel eens waar je aan denkt.
- Zeg wat je denkt.

Di lo que piensas.

Je denkt te veel.

Piensas demasiado.

Zeg wat je denkt.

Di lo que piensas.

Zo denkt hij erover.

Esta es su opinión.

- Ze denkt constant aan hem.
- Ze denkt de hele tijd aan hem.

Ella siempre está pensando en él.

Hij zegt wat hij denkt.

Él dice lo que piensa.

Wie veel spreekt, denkt weinig.

El que habla mucho, piensa poco.

Wat maakt dat jij zo denkt?

¿Qué te hace pensar así?

- Wie denkt dat?
- Wie vindt dat?

- ¿Quién lo piensa?
- ¿Quién piensa eso?

Denkt ge dat vissen kunnen horen?

¿Crees que los peces pueden oír?

Wat denkt ge over de Golfoorlog?

¿Qué pensás de la Guerra del Golfo?

Vertel eens waar je aan denkt.

Dime lo que piensas.

Liefde is niet wat je denkt.

- El amor no es lo que pensás.
- El amor no es lo que piensas.

Mary denkt dat vechtsporten dom zijn.

María piensa que las artes marciales son tontas.

Het is niet wat je denkt.

- ¡No es lo que piensas!
- ¡No es lo que piensan!

Iedereen denkt dat ik dood ben.

Todos piensan que estoy muerto.

Kinderen zijn slimmer dan men denkt.

Los niños son más inteligentes de lo que uno piensa.

Tom denkt dat alles hem aangaat.

Tom piensa que todo es asunto suyo.

Wat denkt u van moderne kunst?

¿Qué opina del arte contemporáneo?

Denkt u dat ik achterlijk ben?

¿Usted piensa que soy estúpido?

Tom denkt dat we gek zijn.

Tom cree que estamos locos.

Denkt u dat Mary onschuldig is?

- ¿Creés que Mary sea inocente?
- ¿Cree usted que Mary sea inocente?

- Wat denk je?
- Wat denkt u?

- ¿Qué opinas?
- ¿Qué opinas tú?
- ¿Qué opina usted?

Ze denkt dat hij onschuldig is.

Ella piensa que él es inocente.

Wat denkt u van dat plan?

¿Qué opina de este plan?

- Het is niet zo moeilijk als je denkt.
- Het is niet zo moeilijk als u denkt.

- No es tan difícil como usted piensa.
- No es tan difícil como tú crees.

Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen.

Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo.

De dingen die je denkt te weten

las cosas que creen saber

Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.

Ella siempre piensa que tiene razón.

Het is veel later dan je denkt.

Es mucho más tarde de lo que piensas.

Ze denkt de hele tijd aan hem.

Ella siempre está pensando en él.

Ze denkt dat ze een genie is.

Ella piensa que es una genio.

Het kan ingewikkelder zijn dan je denkt.

Puede ser más complejo de lo que crees.

Denkt goed na voordat ge iets belooft.

Piénsalo bien antes de prometer algo.

Denkt ge dat Tom de waarheid zegt?

¿Crees tú que Tom esté diciendo la verdad?

De toekomst is dichterbij dan je denkt.

El futuro está más cerca de lo que crees.

Hij denkt dat hij een kunstenaar is.

Él se cree un artista.

Wat denkt ge van de nieuwe leraar?

- ¿Qué opinas del nuevo profesor?
- ¿Qué piensas del nuevo profesor?

Tom heeft geen idee wat Maria denkt.

Tom no tiene ni idea de en qué está pensando Mary.

Mijn vrouw denkt dat ik gek ben.

Mi mujer piensa que estoy loco.

Wat denkt ge over de Japanse economie?

¿Qué opinas de la economía japonesa?

Hij denkt eraan, zijn huis te verkopen.

Está pensando en vender su casa.

Je denkt er te veel over na.

Lo piensas demasiado.

Tom is veel sneller dan je denkt.

Tomás es más rápido de lo que pensás.

- Het is moeilijker dan je denkt.
- Het is moeilijker dan u denkt.
- Het is moeilijker dan jullie denken.

Es más difícil de lo que crees.

Die dag kan dichterbij zijn dan je denkt.

Ese día puede estar más cerca de lo que piensan.

Dus je denkt dat het westen daar is...

Entonces, creen que el oeste es por allí,

Wat denkt ge ervan een busreis te maken?

¿Qué te parece la idea de ir de viaje en bus?

Hij denkt dat ik verliefd ben op haar.

Él piensa que la amo.

Wie denkt Tom wel niet wie hij is?

¿De todas formas, Tom quién piensa que es él?

Niemand is geïnteresseerd in dat wat jij denkt.

A nadie le importa lo que tú pienses.

Denkt ge niet dat hij veel gebreken heeft?

¿No crees que tiene muchos defectos?

Denkt iedereen dat ik het geld heb gestolen?

- ¿Todos piensan que yo robé el dinero?
- ¿Todos piensan que fui yo quien robó el dinero?

Mevrouw Roland, wat denkt gij over het probleem?

Sra. Roland, ¿qué piensa usted sobre este problema?

Jeff denkt dat hij nooit verliefd zal worden.

Jeff piensa que nunca se va a enamorar.

De baas denkt eraan, een werknemer te ontslaan.

El jefe está pensando en despedir a un empleado.