Translation of "Hetzelfde" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Hetzelfde" in a sentence and their turkish translations:

Iedereen zegt hetzelfde.

Herkes aynı şeyi söylüyor.

Niets blijft hetzelfde.

Hiçbir şey aynı kalmaz.

Ik wil hetzelfde.

Aynısından istiyorum.

- Ik had helemaal hetzelfde gevoel.
- Ik had precies hetzelfde gevoel.
- Ik had exact hetzelfde gevoel.

Ben tam olarak aynı duyguya sahiptim.

- "Gelukkig Nieuwjaar!" - "Voor jou hetzelfde!"
- "Gelukkig Nieuwjaar!" - "Voor u hetzelfde!"

"Mutlu Yeni Yıllar." "Sana da aynısını diliyorum!"

Die ongeveer hetzelfde doen.

hemen hemen 30'dan fazla balıkçı var.

Mijn punten bleven hetzelfde.

Tek bir not düşürmedim.

Mensen willen allemaal hetzelfde

Tüm insanlar aynı şeyleri istiyor,

Hetzelfde geldt voor Tom.

Aynısı Tom için de geçerli.

Het is altijd hetzelfde.

Bu her zaman aynı.

Ik heb hetzelfde besloten.

Aynı kararı verdim.

Mannen zijn allemaal hetzelfde!

Erkeklerin hepsi aynı.

- Twee gezinnen leven in hetzelfde huis.
- Twee gezinnen wonen in hetzelfde huis.

İki aile aynı evde yaşamaktadır.

- We zitten in hetzelfde team, toch?
- We zitten toch in hetzelfde team?

Aynı takımdayız, değil mi?

Veel van hen meldden hetzelfde:

Bu kişilerin çoğu aynı tuhaf şeyden bahsetmiş.

Ik ga hetzelfde pak aantrekken...

Giyeceğim takım,

Zitten we in hetzelfde hotel?

Aynı otelde miyiz?

Ik heb precies hetzelfde woordenboek.

Ben tamamen aynı sözlüğe sahibim.

Tom vroeg zich hetzelfde af.

Tom aynı şeyi merak ediyordu.

Ze komen uit hetzelfde land.

Onlar aynı ülkeden geliyorlar.

Het leven blijft nooit hetzelfde.

Hayat asla aynı kalmaz.

We zitten in hetzelfde schuitje.

- Hepimiz aynı teknedeyiz.
- Biz aynı gemide oturuyoruz.

We werken in hetzelfde ziekenhuis.

Aynı hastanede çalışıyoruz.

Wij zijn op hetzelfde niveau.

Biz aynı seviyedeyiz.

Hij vertelt altijd hetzelfde verhaal.

O sürekli aynı hikayeyi anlatıyor.

Altijd hetzelfde is geen aardigheid.

- İnsan her gün baklava börek yese bıkar.
- İnsan değişiklik ister.

Daarna was niets meer hetzelfde.

Ondan sonra işler asla aynı değildi.

Vanbinnen zijn we grotendeels hetzelfde.

İçerden, hepimiz aynıyız.

Ik zou precies hetzelfde kiezen.

Ben de tamı tamına aynısını seçerdim.

Het gaat om hetzelfde ding.

- Aynı kapıya çıkıyor.
- Aşağı yukarı aynı.

Hij vertelt voortdurend hetzelfde verhaal.

O sürekli aynı hikayeyi anlatıyor.

- Kerstmis zal niet hetzelfde zijn zonder jou.
- Kerstmis zal niet hetzelfde zijn zonder u.
- Kerstmis zal niet hetzelfde zijn zonder jullie.

Noel sensiz aynı olmayacak.

- Ik denk dat iedereen hetzelfde voelt.
- Ik denk dat iedereen er hetzelfde over denkt.

Sanırım herkes aynı şeyi hissediyor.

Terwijl ze gewoon hetzelfde blijven doen.

yine aynı şekilde yaşamaya devam etmesi.

En ze zijn niet allemaal hetzelfde.

Ve bunların hepsi aynı değil.

Hij gebruikt hetzelfde woordenboek als ik.

Benim kullandığım sözlüğün aynısını kullanır.

Niet willen is hetzelfde als hebben.

- İstemek sahip olmakla aynı değildir.
- İstememek sahip olmakla eştir.

We wonen allemaal in hetzelfde studentenhuis.

Hepimiz aynı yurtta yaşarız.

Maandagen zullen nooit meer hetzelfde zijn.

Pazartesileri asla aynı olmayacak.

Hij gaf hetzelfde antwoord als daarvoor.

Önceki gibi aynı cevabı verdi.

Het werkt hetzelfde in elk land.

Her ülkede aynı şekilde işler.

Dit is hetzelfde als de griep

"Bu grip gibi."

Ik eet liever vandaag niet hetzelfde.

Bugün aynı yemeği tekrar yemeyi tercih etmiyorum.

We zitten allemaal in hetzelfde schuitje.

Hepimiz aynı gemideyiz.

Iedereen wachtte hetzelfde lot - de dood.

Herkes aynı kaderi bekliyordu - ölüm.

- Ik ben hetzelfde.
- Ik ben dezelfde.

Ben aynıyım.

We zitten niet bij hetzelfde team.

Biz aynı takımda değiliz.

Tom dacht hetzelfde als ik deed.

Tom benim düşündüğüm aynı şeyi düşündü.

Je hebt hetzelfde racket als ik.

Benimki ile aynı rakete sahipsin.

Hij slaat altijd op hetzelfde aambeeld.

- Ayının kırk türküsü var, kırkı da ahlat üstüne.
- Hep aynı davulu çalar.

Ik zou hetzelfde voor jou doen.

Aynısını senin için de yapardım.

Kijk naar hem en doe hetzelfde.

Onu izle ve aynı şeyi yap.

Ik denk dat iedereen hetzelfde voelt.

Sanırım herkes aynı şeyi hissediyor.

Maar het algemene concept bleef altijd hetzelfde.

konseptin tamamı her zaman aynı kaldı.

In het begin lijkt het allemaal hetzelfde.

Başta her şey aynı gibi görünüyor.

Jane droeg hetzelfde lint als haar moeder.

Jane annesinin taktığı gibi aynı kurdeleyi taktı.

De tweeling ziet er precies hetzelfde uit.

İkizler tam olarak benziyorlar.

Tom zou hetzelfde als ik moeten doen.

Tom yaptığımın aynısını yapmalı.

De tweelingbroers zien er precies hetzelfde uit.

İkiz erkek kardeşler tam olarak benziyorlar.

Tom en Mary werken in hetzelfde kantoor.

Tom ve Mary aynı büroda çalışıyorlar.

Jouw situatie is hetzelfde als de mijne.

Senin durumun benimkiyle eşit.

Waarom doen we hetzelfde niet voor de oceaan?

Aynısını okyanuslar için neden yapmıyoruz?

Zij en ik hebben ongeveer hetzelfde aantal postzegels.

O ve ben yaklaşık aynı sayıda pula sahibiz.

Ge kunt hetzelfde om het even waar vinden.

Her yerde aynı şeyi bulabilirsin.

Als ik jou was, zou ik hetzelfde doen.

Yerinde olsaydım aynı şeyi yapacaktım.

Het weer hier is hetzelfde als in Frankrijk.

Burada hava Fransa'yla aynıdır.

Het is altijd hetzelfde, waar je ook gaat.

Nereye gidersen git, hep aynı.

In een gelijkaardige situatie zou ik hetzelfde doen.

Benzer bir durumda, aynı şeyi yaparım.

Deze shirts zijn hetzelfde. Ze hebben dezelfde kleur. .

Bu gömlekler aynı. İkisi de aynı renk.

Tom en ik zitten nu in hetzelfde team.

Hem Tom hem de ben aynı takımdayız.

- Ik ook.
- Insgelijks.
- Idem.
- Hetzelfde.
- Voor u ook.
- Voor u hetzelfde.
- Jij ook.
- U ook.
- Jullie ook.
- Ik ook!

Aynı şekilde.

- Ik heb hetzelfde probleem als gij.
- Ik heb dezelfde problemen zoals jij die hebt.
- Ik heb hetzelfde probleem als jij.

Seninle aynı soruna sahibim.

Hoe kon het dan dat we hetzelfde bleven doen?

nasıl tıpkı eski biçimde yaşamaya devam ederdik ki?

Tijdens deze ontmoetingen komt steeds hetzelfde thema naar boven.

Bu toplantılar boyunca özel bir tema sürekli mevzu bahis oldu.

Opgewonden raken is helemaal niet hetzelfde als boos worden.

Heyecanlanmak, kızmakla hiç de aynı değildir.

Telkens als hij hier komt, bestelt hij hetzelfde gerecht.

O ne zaman buraya gelse, aynı yemeği sipariş eder.

Je bent nog net hetzelfde zoals je altijd was.

Her zaman olduğun gibi aynısın.

Ze zien er hetzelfde uit, afgezien van de haarkleur.

Onlar, saç rengi hariç aynı görünüyorlar.

Tom verblijft in hetzelfde hotel als waar ik logeer.

Tom benim kaldığım aynı otelde kalıyor.

Toms jaarsalaris is de afgelopen drie jaar hetzelfde gebleven.

Tom'un yıllık maaşı son üç yıldır aynı.

Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...

Sağlığın nasıl? -Ben de sana aynı şeyi soracaktım. -Yani...

De prijzen zijn bij de bij ons aangesloten bedrijven hetzelfde.

Bize bağlı firmalarda fiyatlar aynıdır.

Het kerstfeest zal dit jaar niet hetzelfde zijn zonder Tom.

Noel partisi Tom olmadan bu yıl aynı olmayacak.

Deze plaats is niet meer hetzelfde geweest sinds je vertrek.

Sen gittiğinden beri bu yer aynı değil.

We gaan alleen met mensen om die hetzelfde denken als wij

Bizim gibi düşünen insanlarla vakit geçiriyoruz

Maar ze trotseren elke nacht hetzelfde gevaar... ...tot de haaien vertrekken.

Ama her gece aynı tehlikeyle karşılaşacaklar. Köpek balıkları gidene kadar.

Als we naar een restaurant gaan, bestel ik nooit hetzelfde als Tom.

Bir restorana gittiğimizde, Tom'la aynı şeyi ısmarlamam.

Het enige wat ik je kan aanbevelen is hetzelfde te doen als ik:

Size verebileceğim tek tavsiye benim yaptığımı yapmanız:

Beheer van een bedrijf is niet hetzelfde als eigenaar zijn van een bedrijf.

Bir şirketin yönetimi bir şirketin mülkiyetinden farklıdır.

Ik kan me alleen maar afvragen, of het hetzelfde is voor alle anderen.

Sadece bunun başka biri için aynı olup olmadığını merak edebilirim.

- Ik denk hetzelfde.
- Ik ben dezelfde mening toegedaan.
- Ik ben het daarmee eens.

Aynı fikirdeyim.

Hoewel communicatie en excommunicatie hetzelfde klinken, hebben ze absoluut niets met elkaar te maken.

Communication ve excommunication benzer görünmesine rağmen kesinlikle birbirleriyle alakası yok.

- Ik vraag je dezelfde vraag.
- Ik stel je dezelfde vraag.
- Ik vraag je hetzelfde.

Ben sana aynı soruyu soruyorum.

- We glimlachten beiden op bijna hetzelfde moment.
- Wij beiden begonnen vrijwel gelijktijdig te glimlachen.

Her ikimiz de hemen hemen aynı anda gülümsemeye başladık.