Examples of using "Gevoel" in a sentence and their turkish translations:
Ben tam olarak aynı duyguya sahiptim.
Bu hissi bilir misiniz?
Hisler geçecek
O hissi tanıyordum.
Bu hissi biliyorum.
iyi bir mizah anlayışı değil, KÖTÜ bir mizah anlayışı!
Bu inanılmaz bir his.
- İçimde kötü bir his var.
- İçimde bir sıkıntı var.
Bu güzel bir his. Pekâlâ.
tehlikeli ve aldatıcı bir güvenlik hissi bu.
Bence hissettiklerimi anlıyorsunuz.
Tom rahatsız bir şekilde durakladı.
Tom'un mizah duygusu yok.
Ateşinizin yükseldiğini hissediyor musunuz?
ve bu his aylarca benimle kaldı.
Lisa'nın yeni bir değer anlayışı var.
Tom'un yalan söylediği içime doğdu.
Hata yapma, duygu karşılıklıdır.
Tom iyi bir mizah duygusuna sahiptir.
Bu konuda iyi hissetmiyorum.
Onun bugün geleceğine dair bir hissim var.
Geleceğinize dair bir umudunuz yok mu?
Bazen olaylar hakkında olumsuz hisler duyarız.
Ayrıca büyük bir aciliyet var.
Hislerini anlıyorum.
Benim sol gözümde bir karıncalanma hissi var.
Ne yazık ki onun espri anlayışı yok.
Bu konuda gerçekten iyi bir hissim var.
"Hisler gelgit gibi geri çekildiğinde,
bu tanışma konusunda karışık hisler içindeydim.
Tom yeni bir adammış gibi uyandı.
Böyle bir şeyin olacağı içime doğmuştu.
ve burnunuzun ucundan
hayatımın böylesine önemli bir kısmını paylaşmamak
Peki sahte bir güven duygusuna kapıldık mı?
Bu senin için kötü bir mizah anlayışı!
Bu gece iyi uyuyacağımı hissediyorum.
Bir şeyin yanlış gittiğine dair içimde kötü bir his var.
Kafa karışıklığım hızlıca korkuya dönüştü,
Senin çok iyi bir avukat olacağına dair içimde bir his var.
Şu an içinizde kendinize zarar verme isteği var mı?
Biri bizi izliyor gibi hissediyorum.
O kadar kolay olmayacağına dair içimde bir his var.
İnsanlarla iletişim kurmakta zorlandığınızı düşünüyor musunuz?
Hâlâ enkaza çok yakın olduğumuzu hissetmiyorum.
Mizah duygum olmadığı için, o beni küçümsüyor.
Hislerini anlıyorum.
Onun bana bakma tarzı bana kötü bir his verdi.
Aşk kelimelerle ifade edemeyeceğin tuhaf bir duygudur.
Bu ayakkabıları daha önce bir yerde gördüğümü hissediyorum.
Bana büyük bir yapbozun parçasıymışım gibi hissettiriyor.
Sami Kuran'ı elinden bırakamıyordu.
Diğeri ise çok karakteristik mizah duygusu, korkarım diyorum… bu
Kafanızdan atamadığınız düşüncelerle uğraşıyormuş gibi hissediyor musunuz?