Examples of using "Blijft" in a sentence and their turkish translations:
Tom şüpheli kalıyor.
Tom kalıyor.
Hiçbir şey aynı kalmaz.
Kim kalıyor?
Tom huzursuz kalıyor.
Tom inatçı.
- Kalmanı istiyorum.
- Kalmanızı istiyorum.
çember bozulmamış kalıyor
Durmadan kar yağıyor.
- Sorun çözümsüz kalır.
- Sorun çözülmemiş kalır.
Sır hâlâ çözülmeden duruyor.
O asla uzun süre kalmaz.
Durum değişmeden kalır.
Mary kalmayı tercih ediyor.
Bu gece evde mi kalacaksın?
Kapı açık kalır.
Tom bunu yapmaya devam ediyor.
Hiç kimse ülkemde kalmıyor.
Onu mutlu tut.
Hayat asla aynı kalmaz.
Her şey akar ve hiçbir şey kalmaz.
- Tom şaşkın kalıyor.
- Tom'un şaşkınlığı devam ediyor.
ve sonra bu bizimle kalıyor.
Herkes cevap aramaya devam ediyor.
Hiçbir acı sonsuza dek sürmeyecek.
- Sergi bir ay daha açık kalacak.
- Sergi bir ay daha açık olacak.
sonsuzluk için iyi huylu kalan bir iklim.
Bu coşkun enerji birinin gözüne takılıyor.
Daha yapılacak çok iş var.
O, burada kalmanı istiyor.
O, pazar günü nadiren evde kalır.
Ne kadar zaman kaldı?
- Tom inatçı.
- Tom dik başlı.
Kate hafta sonları Izu'da kalır.
O, Moskova'da ne kadar kalacak?
- Beş altı gün kalacak.
- Beş ilâ altı gün arası kalır.
- Tom pazar günleri çoklukla evde kalır.
- Tom pazar günleri genelde evde takılır.
- Tom pazarları çoğu zaman evdedir.
- Tom bütün gün evde duruyor.
- Tom sabahtan akşama kadar evde oturur.
Ama yılan zehri bu sıcakta fazla dayanmaz.
Tüm bu faaliyet de... ...gözlerden kaçmaz.
İki komşu ülke arasındaki sınır kapalı kalır.
Bizimle kimin kaldığını öğrenmek istiyorum.
Onun bütün aksiliklerine rağmen, o iyimser olmaya devam etmektedir.
Bütün gün açıktır dükkan.
O şarkı akılda kalıcı.
Tom'un sağlıklı kalacağını umalım.
Burada kalacaksın.
New York'ta ne kadar kalacaksın?
Lütfen birkaç dakika oturmaya devam edin.
Hayvanat bahçesi ne kadar geç saatlere kadar açık kalıyor?
ama Alman ve Austro-Macar kuvvetleriyle çarpışmaya devam ediyor.
Tekrar tekrar aynı hataları yapıyorsun.
Et suyu kaynarken dostluk çiçek açar.
Arkadaşın Jane, Milano'da ne kadar süre kalacak?
Bu kapının kilitli kaldığına emin olun.
- Tom bazen gece geç saatlere kadar uyumaz.
- Tom bazen gece geç saatlere kadar ayakta kalır.
Annem bana her zaman sebepsiz yere bağırır.
Her gece ne kadar geç saatlere kadar yatmazsın?
İftara ne kadar kaldı?
şapşal dilin buna bağlı kalmaz.
Daha da kuzeyde... ...karanlık biraz daha uzun sürer.
O utangaç ve her zaman arka planda kalır.
Tom inatçı kalır.
Pratik yapmaya devam edersen o konuda daha iyi olursun.
Kalıp kalmaman önemli değil.
Tom hâlâ emin.
İyi işti! Ama yılan zehri bu sıcakta çok dayanmaz.
MW: Yatakta çok uzun süre uyanık kalıyorsanız
Benimle iletişimi koparmayın.
O gelse de gelmese de sonuç aynı olacak.
Birkaç saat hareketsiz yatmanı istiyorum.
Mary'nin kalıp kalmayacağı Tom'un umurunda değil.
Tom Mary'nin kalmasını ya da gitmesini umursamıyor.
öyle ki bu kelime hafızanızda kalmaya devam edecek.
yaşam basit hücrelerden öteye gidemiyor.
Bunu yapmanın iyi yanı, yüksekte kalmayı sağlaması. Böylece yön belirlemek daha kolay olur.
Ama atmosferde kalan karbondioksit yoğunluğu yalnızca
Kalmak için çekinmeyin.
Ya da neden bir dahaki döngüye kadar orada kalmıyor?
Sir Francis Drake günümüzde İngiltere'nin en büyük denizci kahramanlarından birisi olarak hatırlanır.
Fakat hakikaten, hiç kimsenin doğru projeksiyonu olmadığı gerçeği değişmedi.
Sonunda hiçbir şey sonsuza kadar kalmaz.
Ne kadar süre Boston'da olacaksın?
Hâlâ yapılacak çok iş var.
Yapılacak hala bir sürü iş var.
Ellerinizi sadece su ile yıkarsanız… hiçbir şey çıkmaz.
Eşeğe altından semer vursan, yine eşektir.
Hâlâ çölde keşfetmemiz gereken bir sürü yer var. Ama yılan zehri bu sıcakta fazla dayanmaz.
- Hâlâ yapılacak çok iş var.
- Daha yapılacak çok iş var.
- Hâlâ yapılacak çok şey var.
- Hâlâ yapacak çok iş var.
- Yapacak hâlâ birçok şey var.
Okul geceleri, Tom saat dokuzda yatar fakat cuma ve cumartesi günleri çok daha geç saatlere kadar kalır.
- Oturmuş olarak kal!
- Oturduğun yerden kalkma!