Translation of "Belang" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Belang" in a sentence and their turkish translations:

Je onderschat je belang.

Önemini küçümsüyorsun.

Hij kent zijn eigen belang.

O kendi menfaatini bilir.

- Hij deed het in zijn eigen belang.
- Hij handelde voor zijn eigen belang.

Kendi çıkarına göre davrandı.

Hij hecht aan geld geen belang.

O parayı umursamıyor.

- Is dit van belang?
- Telt dit?

Bu sayıyor mu?

Het belang van de muziek wordt onderschat.

Müziğin önemi küçümsenmiştir.

Mijn mening is niet echt van belang.

Benim fikrim gerçekten önemli değil.

Wat van belang is, is dat we nooit opgeven.

Ama önemli olan, asla pes etmememiz.

En ook van cruciaal belang was voor de wondgenezing.

ve yara iyileşmesi için kesinlikle çok önemliydi.

- Het is niet belangrijk.
- Het is van geen belang.

Bu önemli değil.

- Die dingen zijn niet van belang.
- Die dingen zijn irrelevant.

O şeyler ilgisiz.

Het is onmogelijk het belang te overdrijven van vroeg opstaan.

Erken kalkma alışkanlığının önemini abartmak imkansızdır.

Want ze zijn van wezenlijk belang in de 21e-eeuwse economie.

bu 21. yüzyıl ekonomisinde başarılı olmam için çok önemli.

Ik wil met ze praten over het belang van de klimaatverandering."

Onlara iklim değişikliğinin önemini anlatmak istiyorum."

Ondanks het belang is het nut van de slaap een mysterie.

Uykunun önemine rağmen, onun amacı bir sırdır.

De medicijnen blijven niet goed in deze hitte. Dus tijd is van cruciaal belang.

İlaçlar bu orman sıcağında uzun süre dayanmaz. Yani, vakit çok önemli.

Neemt u mij niet kwalijk, maar alles wat u heeft verteld, is niet van belang.

Kusura bakmayın ama, anlattıklarınızın hiçbir önemi yok.

- Zijn mening was niet belangrijk.
- Zijn mening was niet relevant.
- Zijn mening was niet van belang.
- Zijn mening telde niet mee.
- Zijn mening was onbelangrijk.

Onun görüşü önemsizdi.