Translation of "Eigen" in Turkish

0.024 sec.

Examples of using "Eigen" in a sentence and their turkish translations:

Eigen schuld.

Sadece kendini suçlamak zorundasın.

- Mary heeft haar eigen problemen.
- Maria heeft haar eigen problemen.

Mary'nin kendi sorunları var.

Doe je eigen werk.

Kendi işini yap.

- Ze vertaalde haar eigen zin.
- Ze heeft haar eigen zin vertaald.

Kendi cümlesini çevirdi.

- Wil jij jouw eigen restaurant openen?
- Wil je je eigen restaurant openen?
- Wilt u uw eigen restaurant beginnen?

Kendi restoranını açmak ister misin?

Dat is mijn eigen zaak.

O benim kendi işim.

Zij hebben hun eigen problemen.

Onların kendi sorunları var.

Ik wil een eigen kamer.

Bana ait bir oda istiyorum.

Tom heeft zijn eigen kamer.

Tom'un kendi odası var.

Hij kent zijn eigen belang.

O kendi menfaatini bilir.

Dat is jouw eigen schuld.

O senin kendi hatan.

Hij heeft een eigen huis.

Onun kendi evi var.

Heb je een eigen kamer?

Senin kendi odan var mı?

Mayuko ontwierp haar eigen kleding.

Mayuko kendi giysilerini tasarladı.

Zweden heeft zijn eigen taal.

İsveç'in kendi dili vardır.

Ik rol mijn eigen sigaretten.

Ben kendi sigaramı sararım.

Tom heeft zijn eigen fortuin.

Tom bağımsız olarak zengin.

Ik reisde op eigen kosten.

Ben kendi paramla seyahat ettim.

Hij delft zijn eigen graf.

O, kendi mezarını kazıyor.

Het was zijn eigen schuld.

O onun kendi hatasıydı.

Hij heeft zijn eigen kamer.

Onun kendi odası var.

Estland heeft zijn eigen volkslied.

Estonya'nın kendi ulusal marşı vardır.

Ik doe mijn eigen ding.

Ben kendi işimi yaparım.

Hij opende zijn eigen restaurant.

O, kendi restoranını açtı.

Zijn dit jullie eigen boeken?

Bunlar kendi kitapların mı?

Ik wil mijn eigen kamer.

Kendi odamı istiyorum.

- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

Benim hatam.

Dit is mijn eigen fiets.

Bu benim kendi bisikletim.

Tom heeft zijn eigen slaapkamer.

Tom'un kendi yatak odası vardır.

Luister naar je eigen stem.

- İçindeki sesini dinle.
- Kendi sesini dinle.

We vernietigen ons eigen land.

Kendi ülkemizi yok ediyoruz.

Tom heeft een eigen zaak.

Tom'un kendi işi var.

Ik heb mijn eigen baan.

Kendi işim var.

Zij maakt haar eigen kleding.

O kendi elbiselerini yapıyor.

- Hij deed het in zijn eigen belang.
- Hij handelde voor zijn eigen belang.

Kendi çıkarına göre davrandı.

- Niemand is sant in eigen land.
- Niemand wordt in eigen land als profeet geëerd.

Hiç kimse kendi ülkesinde bir peygamber değildir.

En ze zijn hun eigen bewijs.

ve kendilerinin ispatı oldular.

En mijn eigen geliefde land, Bhutan --

ve sevgili ülkem Bhutan da yaşayan bu insanlar

Hun eigen uitstoot van broeikasgassen terugdringen,

kendi sera gazlarını azaltmaları,

Zoals de Melkweg, ons eigen sterrenstelsel.

tıpkı bizim galaksimiz Samanyolu gibi.

Laat ik mijn eigen deel betalen.

Kendi hissemi ödeyeyim.

Iedereen kan zijn eigen naam schrijven.

- Herkes kendi ismini yazmasını bilir.
- Herkes kendi ismini yazmasını biliyor.

Elk land heeft zijn eigen geschiedenis.

Her ülkenin kendi tarihi var.

Het is voor je eigen bestwil.

Bu senin kendi iyiliğin için.

Ik heb zo mijn eigen redenen.

Benim kendi nedenlerim var.

Bemoei je met je eigen zaken.

Kendi işine bak.

Je moet je eigen lot kiezen.

Kendi kaderini belirlemelisin.

Het is voor je eigen veiligheid.

Bu kendi güvenliğin için.

Geloof je je eigen ogen niet?

Kendi gözlerine inanmıyor musun?

Ik heb mijn eigen restaurant nu.

- Şimdi kendi restoranım var.
- Artık kendi restoranım var.

De revolutie heeft haar eigen wetten.

Devrimin kendi yasaları vardır.

Tom heeft zijn eigen vader vermoord.

Tom kendi babasını öldürdü.

Bemoei je met je eigen zaken!

- Seni ilgilendirmez.
- Kendi işine bak!

Ik heb eindelijk mijn eigen auto.

Sonunda kendi arabam var.

Mijn kinderen hebben geen eigen kamer.

Çocuklarım kendi odalarına sahip değiller.

Maria heeft haar eigen lunch bereid.

Mary kendi öğle yemeğini hazırladı.

Ik heb mijn eigen trui gewassen.

Kendi gömleğimi yıkadım.

Tom heeft zijn eigen huis gebouwd.

Tom kendi evini inşa etti.

Onze school publiceert haar eigen magazine.

Okulumuz kendi dergisini yayınlıyor.

Elke jongen heeft zijn eigen kamer.

Her çocuğun kendi odası var.

Dit is voor je eigen bestwil.

Bu senin kendi iyiliğin için.

- Hij stak zijn eigen huis in brand.
- Hij stak zijn eigen huis in de fik.

O, kendi evini ateşe verdi.

Toegang en controle over onze eigen hersenen

beynimize erişim ve hakimiyetimiz

Ook hier spreek ik uit eigen ervaring.

Burada da kişisel deneyimlerime dayanarak konuşabilirim.

Niet alleen voorouders van onze eigen kinderen

Sadece kendi çocuklarımızın atası değil

En met eigen onafhankelijk onderzoek te beginnen,

garajım ya da yatak odam dahil her nerede olursa olsun

Hij kon zijn eigen ogen niet geloven.

O, gözlerine inanamadı.

- Mijn fout.
- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

Benim hatam.

Ik ben verantwoordelijk voor mijn eigen gedrag.

Ben kendi davranışımdan sorumluyum.

Ik heb het met eigen ogen gezien.

Onu kendi gözlerimle gördüm.

Hij kan zijn eigen droom niet geloven.

Kendi rüyasına inanamıyor.

Hij heeft haar zijn eigen secretaresse gemaakt.

Onu kendi sekreteri yaptı.

Tom kan zijn eigen schoenveters niet strikken.

Tom ayakkabılarını bağlayamaz.

Natuurlijk heeft iedere religie haar eigen regels.

Elbette her dinin kendi kuralları vardır.

Ik wil in mijn eigen bed slapen.

Kendi yatağımda uyumak istiyorum.

Sami wilde zijn eigen leven betekenis geven.

Sami kendi hayatına anlam vermek istedi.

Je moet leren van je eigen fouten.

Kendi hatalarından öğrenmelisin.

Je zou beter je eigen raad aannemen.

Kendi tavsiyenizi almalısınız.

Dit komt beslist overeen met mijn eigen ervaring.

Bu da kesinlikle benim yaşadıklarıma uyuyor.

Ze kunnen deze dampervaringen zichzelf echt eigen maken,

Yani içme deneyimlerini kişiselleştirebilirler

Het idee dat wij ons eigen lot bepalen

"Kaderimizi kendimiz yönetebiliriz." düşüncesi

Daarvoor koesteren we onze eigen lievelingstheorie te zeer.

çünkü ilgilendiğimiz kendi teorimize çok bağlıyız.

En ze hun eigen grotere sociale impact krijgen.

kendi büyük sosyal etkilerini yaratmalarına yardım ediyor.

Voor zijn eigen campagnes in Rusland en Duitsland.

Rusya ve Almanya'daki kendi kampanyaları için giderek

Het meisje was bang voor haar eigen schaduw.

Kız kendi gölgesinden korkuyordu.

Het is belangrijk je eigen hobby te hebben.

Önemli şey hobine sahip olmaktır.