Translation of "Woord'" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Woord'" in a sentence and their spanish translations:

Vertaal het woord.

Traduce la palabra.

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

No me entero de nada.

Ik herhaalde woord voor woord wat hij gezegd had.

Repetí lo que él dijo palabra por palabra.

- Hij zei geen woord.
- Hij heeft geen woord gezegd.

- No dijo ni una palabra.
- No ha dicho ni una palabra.

- Hij houdt zijn woord.
- Hij houdt zich aan zijn woord.

Él guarda su palabra.

- Ik geef u mijn woord.
- Ik geef je mijn woord.

Te doy mi palabra.

- Hij heeft geen woord gezegd.
- Hij zijn geen enkel woord.

No dijo ni siquiera una palabra.

- Is dat zelfs een woord?
- Is dat wel een woord?

- ¿Eso sí es una palabra?
- ¿Pero eso es una palabra?

- Ik houd altijd mijn woord.
- Ik hou altijd mijn woord.

Siempre mantengo mi palabra.

Wat betekent dit woord?

- ¿Qué significa esta palabra?
- ¿Qué quiere decir esta palabra?

Betty zei geen woord.

Betty no dijo una palabra.

Jullie hebben mijn woord.

- Tienes mi palabra.
- Tienen mi palabra.
- Tenéis mi palabra.

Hij zei geen woord.

No dijo ni una palabra.

Kies het juiste woord!

¡Elige la palabra correcta!

Wat betekent dat woord?

¿Qué significa esa palabra?

Namelijk dat het n-woord niet alleen maar een woord is.

"la palabra con n" no es una simple palabra.

Een enkelvoudig woord is een woord dat bestaat uit één element.

Una palabra simple es una palabra que consiste de un elemento.

Mijn favoriet woord in het Duits is het woord voor 'handschoen'.

Mi palabra favorita en alemán es la palabra para "guante".

- Hij zei geen woord.
- Hij zei helemaal niets.
- Hij heeft geen woord gezegd.
- Hij zijn geen enkel woord.

- No ha dicho ni una palabra.
- No dijo ni siquiera una palabra.
- No dijo ni una sola palabra.

- Hoe spreekt men dit woord uit?
- Hoe spreek je dit woord uit?

- ¿Cómo se pronuncia esa palabra?
- ¿Cómo se pronuncia esta palabra?

- Hij voert altijd het grote woord.
- Hij heeft altijd het hoogste woord.

Él siempre tiene la primera palabra.

Waarom zou een woord voor rood vóór een woord voor blauw komen?

¿Por qué una palabra para el rojo aparece antes que una para el azul?

- Dit woord komt uit het Latijn.
- Dat woord komt uit het Latijn.

Esta palabra viene del latín.

Ik begrijp dit woord niet.

- No entiendo esta palabra.
- No entiendo esa palabra.

Betty zei nooit een woord.

- Betty nunca dijo nada.
- Betty nunca dijo ni una palabra.

Het woord heeft meerdere betekenissen.

La palabra tiene varios significados.

Hij houdt nooit zijn woord.

Él nunca mantiene su palabra.

Een goed woord kost niets.

Una buena palabra no cuesta nada.

Hoeveel lettergrepen heeft dit woord?

¿Cuántas sílabas tiene esta palabra?

Wat voor woord is dit?

¿Qué clase de palabra es esta?

"Neger" is een offensief woord.

"Negro" es una palabra ofensiva.

Dit woord heeft twee betekenissen.

Esta palabra tiene dos significados.

Hoe zeg je dit woord?

¿Cómo se dice esta palabra?

Kan iemand dit woord uitspreken?

¿Hay alguien que pueda pronunciar esta palabra?

Ik heb geen woord gezegd.

No dije ni una palabra.

"Okonatta" is het juiste woord.

«Okonatta» es la palabra correcta.

Tom gebruikt dat woord veel.

Tomás usa mucho esa palabra.

Hij heeft zijn woord gebroken.

Él ha roto su palabra.

Ik geef je mijn woord.

Te doy mi palabra.

Laat mij het woord voeren.

Déjame hablar a mí.

Ik begrijp dat woord niet.

No entiendo esa palabra.

Ik zal het woord voeren.

Hablaré.

- Het leven in één woord: kort.
- In één woord: het leven is kort.

En una palabra, la vida es corta.

Een samengesteld woord is een woord dat gemaakt wordt door samenvoeging van enkelvoudige woorden.

Una palabra compuesta es una palabra formada por la adición de palabras simples.

Het tweede woord leren we anders.

La segunda palabra la aprendemos de manera muy distinta.

En de ander het n-woord.

y la otra era "la palabra con n".

Mijn persoonlijke geschiedenis rond dit woord.

mi historia personal con esa palabra.

Hij was trouw aan zijn woord.

Él fue fiel a su palabra.

Hij heeft altijd het hoogste woord.

Él siempre tiene la primera palabra.

Een enkel woord kan iemand beschadigen.

- Una simple palabra puede herir a una persona.
- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

Het Franse woord "chat" betekent "kat".

La palabra francesa "chat" significa "gato".

Hij koos elk woord met zorg.

Él eligió cada palabra con cuidado.

Dit woord komt uit het Grieks.

Esta palabra tiene origen griego.

- Op mijn erewoord!
- Op mijn woord!

- ¡Palabra de honor!
- ¡Palabra!

Vlinder is een heel mooi woord.

- Mariposa es una palabra muy linda.
- Mariposa es una palabra muy bonita.

Dit woord is van Latijnse afkomst.

Esta palabra es de origen latín.

Dat woord geeft mijn gevoelens weer.

Esa palabra expresa mis sentimientos.

Hoe spreek je dit woord uit?

- ¿Cómo se pronuncia esa palabra?
- ¿Cómo se pronuncia esta palabra?

Daar geloof ik geen woord van.

No me creo ni una palabra.

Heb je ooit dit woord gehoord?

¿Has oído esta palabra alguna vez?

Hij heeft me zijn woord gegeven.

Él me dio su palabra.

Het woord komt uit het Grieks.

La palabra viene del griego.

Dit woord is van Franse herkomst.

Esa palabra proviene del francés.

Dit woord is met hoofdletters geschreven.

Esa palabra se escribe con mayúscula.