Translation of "Vele" in Spanish

0.064 sec.

Examples of using "Vele" in a sentence and their spanish translations:

Vele hebben kilometers gereisd.

Muchos han viajado kilómetros.

Vele jaren gingen voorbij.

- Largos meses y años pasaron.
- Transcurrieron muchos años.

Vele kleintjes maken een grote.

Muchos pocos hacen un mucho.

Vele handen maken licht werk.

Muchas manos hacen liviano el trabajo.

Vele mannen stierven op zee.

Muchos hombres murieron en el mar.

Nog vele jaren, beste vriend!

¡Feliz cumpleaños, querido amigo!

Bodemaantasting is slecht om vele redenen.

La degradación del suelo es mala por muchas razones,

Engels wordt in vele landen gesproken.

- El inglés se habla en muchos países.
- El inglés se habla en varios países.

Waarvan vele door progeria veroorzaakt zijn,

con un montón de problemas debidos a la progeria,

De onderhandelingen duurden vele dagen lang.

Las negociaciones duraron varios días.

Ook zijn er in vele landen voedselwoestijnen

También hay desiertos alimentarios en muchos países

Zullen er je vele te binnen schieten.

Se me ocurren varios interrogantes.

Dit is slechts één van vele voorbeelden.

Este es solo uno de muchos ejemplos.

Vele etnische groepen geven geld als huwelijkscadeau.

Muchos grupos étnicos siguen la tradición de dar dinero como regalo de bodas.

Er zijn vele mooie plaatsen in Japan.

Hay muchos lugares bonitos en Japón.

In deze kalender staan vele mooie foto's.

En este calendario hay muchas fotografías hermosas.

De Koran is in vele talen vertaald.

El Corán fue traducido a muchos idiomas.

Vele mensen werden gedood door de explosie.

Numerosas personas murieron por la explosión.

Hij beging vele zonden in zijn jeugd.

Él cometió muchos pecados en su juventud.

Hij heeft vele pachters op zijn land.

Tiene muchos colonos en la hacienda.

Er zijn vele eenden in het park.

Hay muchos patos en el parque.

Maar misschien is het lot van vele planeten

Pero tal vez es el destino de muchos planetas

En de eerste van vele voor het ochtendgloren.

Y la primera de muchas antes del amanecer.

Tijdens de oorlog doorstonden de mensen vele ontberingen.

Durante la guerra, la gente pasó muchos apuros.

Hij heeft vele vrienden in de Verenigde Staten.

Él tiene muchos amigos en los Estados Unidos.

Vroeger duurde een reis naar Amerika vele weken.

Antiguamente duraba un viaje a América muchas semanas.

Ze heeft vele vrienden in de Verenigde Staten.

Ella tiene bastantes amigos en Estados Unidos.

Als men rijk is heeft men vele vrienden.

Cuando uno es rico tiene muchos amigos.

Hij heeft vele jaren in het buitenland gewoond.

Él vivió en el extranjero por muchos años.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

Ken se ha aprendido de memoria muchas canciones japonesas.

Er zijn vele wegen die naar Rome leiden.

Muchos caminos conducen a Roma.

En dit op een moment dat vele mensen stierven,

en un momento en que mucha gente estaba muriendo

Vandaag gaat dat door in vele steden rondom de wereld.

Hoy en día, se lleva a cabo en diferentes ciudades del mudo.

Ik heb vele gelukkige uren gebiologeerd naar bewegende luiaards gekeken.

He pasado muchas horas felices fascinada por perezosos movientes.

Er zijn vele jaren verstreken en hier zijn we dan.

Y han pasado muchos años. Aquí estamos.

Of een van de vele andere goden in het Vikingpantheon.

o uno de los muchos otros dioses en el panteón vikingo.

De nieuwe methode heeft al in vele landen aanhangers gevonden.

El nuevo método ya ha encontrado adeptos en muchos países.

Dat heeft mij vele uren gekost om het te schrijven.

Me costó muchas horas escribirlo.

Dat de mens, die slechts één diersoort is van de vele,

que los seres humamos, que son una especie animal entre otras,

Maar na een schoonmaak van vele miljoenen... ...keren de dieren terug.

Pero tras una limpieza multimillonaria, los animales están volviendo.

Zijn leiderschap hielp vele duizenden soldaten om levend terug te komen.

Su liderazgo ayudó a muchos miles de soldados a regresar con vida.

- Zij scheurde zijn brief in vele stukjes.
- Zij verscheurde zijn brief.

Ella hizo pedazos su carta.

Politici uit vele landen gingen op bedevaart naar het Witte Huis.

Políticos de muchos países peregrinaron a la Casa Blanca.

Het leegstaande huis werd als vuilnisbelt gebruikt door vele onverantwoordelijke bewoners.

La casa abandonada sirvió de depósito de basura para muchos vecinos irresponsables.

En ik hoop dat het vele anderen ook inspireert tot dergelijk werk,

y espero que inspire a muchos otros a que también hagan este tipo de trabajo

De koning heeft niet alleen ons uitgenodigd maar ook vele andere mensen.

El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas.

- Er zijn veel mensen in Azië.
- Er zijn vele volkeren in Azië.

Hay mucha gente en Asia.

- Engels wordt in vele landen gesproken.
- Engels wordt in veel landen gesproken.

- El inglés se habla en muchos países.
- El inglés se habla en varios países.

En het kostte me vele jaren om dát alleen al te kunnen zeggen.

y me llevó muchos años poder decir esas palabras.

Een van de vele dingen waarmee ze worstelen om zich aan te passen.

Una de las muchas formas en que luchan por adaptarse a un mundo más brillante.

Cruciaal was dat Suchet ook bescherming beloofde tegen de vele Spaanse guerrillabands die

Fundamentalmente, Suchet también prometió protección contra las muchas bandas guerrilleras españolas que

- Alle wegen leiden naar Rome.
- Er zijn vele wegen die naar Rome leiden.

- Todos los caminos llevan a Roma.
- Muchos caminos conducen a Roma.
- Todos los caminos conducen a Roma.

Vele boeken in verschillende bestandsformaten kan je ook vinden in het project Gutenberg.

Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg.

Een reusachtig tekort op de federale begroting vergiftigt de Amerikaanse economie al vele jaren.

Un enorme déficit en el presupuesto federal ha venido asolando la economía estadounidense desde hace muchos años.

En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.

Y como muchas pequeñas ciudades de Inglaterra, tiene una historia muy larga.

Van de vele soorten apen in Zuid-Amerika... ...opereert alleen het uilaapje in het donker.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

De maancyclus bepaalt het ritme van de vele drama's... ...die 's nachts plaatsvinden in zee.

El ciclo lunar determina el ritmo de los muchos dramas del mar a la noche.

Immense middelen voor de geallieerde zaak, maar het zal vele maanden duren om te mobiliseren.

recursos inmensos a la causa aliada, pero tomaran muchos meses para movilizar.

Wel, het toont ons dat er, ondanks onze vele verschillen over culturen en beschavingen heen

Bueno, todo eso nos dice que, a pesar de nuestras grandes diferencias entre culturas y sociedades...

En kreeg hij de eerste van vele verwondingen die de koninklijke familie beschermden tegen een woedende menigte.

y recibió la primera de muchas heridas que protegían a la familia real de una turba enfurecida.

Precies om zulke redenen heeft men reeds overvloedig en zeer goed uit vele talen naar het Esperanto vertaald.

Precisamente por esa razón, muchos trabajos se han traducido de todo tipo de idiomas a esperanto.

- Dat landschap met zijn vele bergen is prachtig als een schilderij.
- Het bergachtige landschap is schitterend, als een schilderij.

El montañoso paisaje es maravilloso como una pintura.

Het Tatoeba-project, dat je online kan vinden op tatoeba.org, werkt aan een grote gegevensbank met in vele talen vertaalde voorbeeldzinnen.

El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes.

Van de Grote Chinese Muur hebben vele mensen al gehoord of gelezen, sommigen hebben hem zelfs al bezichtigd, maar echter weinigen weten dat men dit bouwwerk vanaf de maan kan zien.

Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.