Translation of "Zee" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Zee" in a sentence and their spanish translations:

- Octopussen leven in de zee.
- Inktvissen leven in de zee.

Los pulpos viven en el mar.

De zee is blauw.

El mar es azul.

De zee is kalm.

El mar está tranquilo.

- Hij is bang voor de zee.
- Hij is bang van de zee.

Él le tiene miedo al mar.

De zee kan 's nachts...

El mar de noche

Vissen leven in de zee.

Los peces viven en el mar.

Het schip zonk in zee.

El barco se sumergió en el mar.

Vele mannen stierven op zee.

Muchos hombres murieron en el mar.

De wind waait uit zee.

El viento sopla del mar.

Gisteren ging Betty naar zee.

Betty ayer fue al mar.

Mijn huis ligt aan zee.

Mi casa está junto al mar.

Wat zijn octopussporen... ...en zee-egelsporen...

¿Cuál es la diferencia entre las huellas de pulpo y las de erizo

Hij wou naar de zee rijden.

- Él quería viajar al mar.
- Él quería ir al mar.

Japan is omringd door de zee.

Japón está rodeado por el mar.

Ik woon dicht bij de zee.

Vivo cerca del mar.

Er zijn eilanden in de zee.

Hay islas en el mar.

De zee scheidt Ierland van Engeland.

Irlanda e Inglaterra son separados por el mar.

Ik ging in de zee zwemmen.

Fui a nadar al mar.

- Ik zou graag met jullie naar zee rijden.
- Ik zou graag met jou naar zee gaan.

- Me gustaría ir a la playa contigo.
- Me gustaría ir al mar contigo.

En ik moest in de zee zijn.

Y la única forma en que podía hacerlo era en este océano.

Na de storm was de zee kalm.

Tras la tormenta, el mar estaba en calma.

Dat meer ziet eruit als een zee.

Ese lago se ve como un mar.

Wat een lekker warm water in zee!

¡Oh, qué caliente está el agua del mar!

Haar huis is dicht bij de zee.

Su casa está cerca del mar.

Italië wordt omringd door de Middellandse Zee.

Italia está rodeada por el mar Mediterráneo.

Ze stond naar de zee te kijken.

Ella se quedó mirando hacia el mar.

Ze heeft een huis aan de zee.

Ella tiene una casa cerca del mar.

- Wat vind je leuker, de zee of de bergen?
- Wat vinden jullie leuker, de zee of de bergen?

¿Qué preferís? ¿El mar o la montaña?

Natuurlijk is er ook het leven in zee,

Y por supuesto está la vida marina,

Lichten van de stad schijnen over de zee...

La luz del pueblo se derrama sobre el mar

Opgenomen wordt door het land en de zee

está siendo absorbido por la tierra y los mares

Mijn huis bevindt zich dicht bij de zee.

Mi casa está cerca del mar.

Na de storm werd de zee terug kalm.

Después de la tormenta, el mar retomó la calma.

De narwal is de eenhoorn van de zee.

El narval es el unicornio del mar.

- De oceaan was rustig.
- De zee was kalm.

El mar estaba en calma.

- De walvis is een reusachtig zoogdier dat in de zee leeft.
- Walvissen zijn reusachtige zoogdieren die in de zee leven.

Las ballenas son mamíferos gigantescos que viven en el mar.

Leer ze te verlangen naar de uitgestrekte, eindeloze zee."

En vez de eso, enséñales a ansiar el mar vasto e infinito".

In de zomer zwem ik vaak in de zee.

A menudo voy a la playa a nadar en el verano.

Ik ben in het midden van de zee geboren.

Nací en medio del mar.

Walvissen zijn reusachtige zoogdieren die in de zee leven.

- Las ballenas son mamíferos de gran tamaño que viven en el océano.
- Las ballenas son mamíferos gigantescos que viven en el mar.

Hij heeft vorig jaar drie maanden op zee doorgebracht.

- El año pasado él pasó tres meses en el mar.
- El año pasado, él pasó tres meses en el mar.
- Él pasó tres meses en el mar el año pasado.

Om te navigeren over zee en in de lucht.

tanto en los mares como en los cielos.

- Deze zomer gaan we naar de bergen en naar zee.
- Deze zomer zullen we naar de bergen gaan en naar zee.

Este verano iremos a la montaña y al mar.

En er zijn wereldwijd minder dan 200 boeien op zee.

y hay menos de 200 boyas en el agua a nivel global.

Zodat ze de drachtige kreeften niet wegvangen uit de zee.

para asegurarse de agotar la langosta en el océano.

Soms vertoont de zee een bijzonder speciale show. Lichtgevend tij.

A veces, el mar ofrece un espectáculo muy especial. Mareas luminosas.

Het is warm vandaag, dus je kunt in zee zwemmen.

Hoy hace calor, así que puedes nadar en el mar.

Kop op, Johan. Er zijn meer vissen in de zee.

Anímate, John. Hay más peces en el río.

Deze zomer gaan we naar de bergen en naar zee.

Este verano iremos a la montaña y al mar.

De Toxopneustes pileolus is de meest giftige zee-egel op aarde.

El Toxopneustes pileolus es el erizo de mar más venenoso del mundo.

Zij pakken een derde van de schildpadden die de zee bereiken.

Tomarán un tercio de las crías que llegan al mar.

"De oude man en de zee" is een roman van Hemingway.

"El viejo y el mar" es una novela de Hemingway.

Hij is gevangen tussen de duivel en de diepe blauwe zee.

Él está entre la espada y la pared.

De walvis is een reusachtig zoogdier dat in de zee leeft.

La ballena es un mamífero muy grande que vive en el mar.

Deze zomer zullen we naar de bergen gaan en naar zee.

Este verano iremos a la montaña y al mar.

Ik verplaatste de zee-egel van de ene tank naar de andere...

Estaba moviendo al erizo de un tanque a otro,

En heilige relikwieën stelen … en vervolgens weer verdwijnen over de donkere zee.

y reliquias sagradas ... luego desaparecen a través del mar oscuro.

Vanaf de heuvel kunnen we een prachtig uitzicht over de zee krijgen.

Podemos obtener una hermosa vista del mar desde la colina.

Ik woon bij de zee, dus ik ga vaak naar het strand.

Yo vivo cerca del mar y a menudo voy a la playa.

Op Hawaï kan men het hele jaar door in de zee baden.

En Hawaii uno se puede bañar en el mar en cualquier momento del año.

In het beste geval is het leven slechts een zee van problemen.

En el mejor de los casos, la vida es sólo un mar de problemas.

Laten we een foto van ons nemen met de zee op de achtergrond.

Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.