Translation of "Redenen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Redenen" in a sentence and their russian translations:

Zolang onze redenen

Пока наши причины того,

Om persoonlijke redenen.

По личным причинам.

We hadden onze redenen.

У нас были свои причины.

Ik heb mijn redenen.

У меня свои причины.

Er waren meerdere redenen.

Причин было несколько.

Ik schrijf om diezelfde redenen.

Я пишу по тем же самым причинам.

We willen allemaal redenen hebben.

Нам всем нужны причины.

Wellicht zijn er andere redenen.

Может быть, есть другие причины.

We eten omwille van twee redenen.

Мы едим по двум причинам.

Dit zijn enkele van de redenen

В том числе по этим причинам

Bodemaantasting is slecht om vele redenen.

Деградация почвы плоха по многим причинам,

Ik heb zo mijn eigen redenen.

У меня есть свои причины.

Zonder redenen en garanties dat niets verloren gaat.

не ища причин или гарантий, что ничего не будет утрачено.

Zijn er goede redenen voor angst en wanhoop,

понятная причина для страха и отчаяния,

Ik begon Arabisch te studeren om heel verkeerde redenen.

Я начала учить арабский с неверной мотивацией.

De Mercator projectie is om een aantal redenen populair.

Проекция Меркатора популярна по ряду причин.

Ik ben gestopt met naar porno kijken om twee redenen.

Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.

We hebben goede redenen om in die mythe te geloven.

У нас есть все причины в это верить.

Er zijn veel goede redenen om het niet te doen.

Есть много веских причин этого не делать.

Natuurlijk zijn er veel meer redenen waarom ik graag in Nederland woon.

- Конечно, существует много других причин, по которым мне нравится жить в Нидерландах.
- Конечно, есть много других причин, по которым мне нравится жить в Нидерландах.

De waarheid is dat er veel redenen zijn waarom golfers de bal verder slaan.

Правда в том, что есть много причин, почему гольфисты бьют по мячу дальше.

Laat me je nog een aantal redenen geven waarom je dat zou moeten doen.

Позволь, я назову тебе ещё несколько причин, почему тебе следует это сделать.

- Dat is één reden waarom ik het nooit meer opnieuw zal doen.
- Dat is één van de redenen waarom ik het nooit weer zal doen.

- Вот поэтому я больше никогда так не сделаю.
- Вот почему я никогда больше этого не сделаю.

Ze werd slechts een generatie na de slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.