Translation of "Cultuur" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Cultuur" in a sentence and their spanish translations:

Tatoeba is cultuur.

Tatoeba es cultura.

En de jazz-cultuur.

y a la cultura del jazz.

Europa heeft meer cultuur!

¡Europa tiene más cultura!

Ze spraken over cultuur.

Hablaron de cultura.

Cultuur maakt talen kapot.

La cultura destruye a las lenguas.

Met een rijke participatieve cultuur.

con una rica cultura participativa.

Cultuur speelt een enorme rol.

[Pepe] El papel de la cultura es inconmensurable.

Ze hadden een eigen cultuur.

Ellos tenían una cultura propia.

Ze hebben een eigen cultuur.

Ellos tienen una cultura propia.

We verschillen van karakter, van cultuur,

Variamos por personalidad, por cultura,

Hij houdt van de westerse cultuur.

A él le gusta la cultura occidental.

Hernán Cortés vernietigde de Azteekse cultuur.

Hernán Cortés destruyó la cultura azteca.

Ik leerde over de Griekse cultuur.

Aprendí sobre la cultura griega.

- Taal en cultuur kan men niet scheiden.
- Men kan taal en cultuur niet van elkaar scheiden.

No se puede separar la lengua y la cultura.

De studenten praten over taal en cultuur.

Los estudiantes están hablando sobre el lenguaje y la cultura.

Ik heb over de Griekse cultuur geleerd.

Aprendí sobre la cultura griega.

Dat is die Indiase cultuur van je;

Esa es tu cultura india,

Hij is bekend met de Japanse cultuur.

Él está familiarizado con la cultura japonesa.

Taal en cultuur kan men niet scheiden.

No se puede separar la lengua y la cultura.

Cultuur is niet de schilderijen die je ophangt...

Y la cultura no son los cuadritos que se cuelgan,

Men kan taal en cultuur niet van elkaar scheiden.

No se puede separar la lengua y la cultura.

Ik ben een groot bewonderaar van de Amerikaanse cultuur.

Soy un gran admirador de la cultura americana.

Onze normen en waarden, ons thuis, onze cultuur en transformaties.

los principios a los que nos atenemos, nuestras casas, cultura, transformaciones.

De renaissance is de basis voor de moderne Europese cultuur.

El Renacimiento es la base de la cultura europea moderna.

En dit is typisch wat er gebeurt in een cultuur van angst.

Y esto es un ejemplo de lo que sucede en la cultura del miedo.

Het is belangrijk te begrijpen dat elk land zijn eigen cultuur heeft.

Es importante entender que cada país tiene su propia cultura.

In onze cultuur kun je niet tegelijk met twee vrouwen getrouwd zijn.

Según nuestra cultura, no puedes estar casado al mismo tiempo con dos mujeres.

Het is de enige manier om deze cultuur van nepnieuws een halt toe te roepen.

Es la única forma de frenar esta cultura de noticias falsas.

Ik denk niet dat er een cultuur bestaat waar verkrachting niet als een zware misdaad wordt beschouwd.

Yo pienso que no hay una cultura donde la violación no sea considerada un crimen serio.

Het is plezant om weten dat de schoonheid van Japanse tuinen in geen enkele andere cultuur teruggevonden wordt.

Es agradable saber que la belleza de los jardines japoneses no se encuentra en ninguna otra cultura.

Cultuur is de waarden waar we mee leven. Dat maakt deel uit van de opbouw van een betere maatschappij.

La cultura es la cotidianeidad de los valores con que nos movemos en la vida. Y eso es parte de la construcción de una sociedad mejor.

Men mag niet vergeten, dat om iets uit één cultuur naar een andere over te brengen, de eerste voorwaarde is, woorden te gebruiken, die zullen begrepen worden.

No hay que olvidar que para transmitir algo de una cultura a otra, la primera condición es usar palabras que se comprendan.