Translation of "Ongeacht" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Ongeacht" in a sentence and their spanish translations:

ongeacht de externe omstandigheden?

sin importar las circunstancias externas?

ongeacht de mensen of omstandigheden.

sin importar la gente o las circunstancias.

Zullen we het ongeacht de omstandigheden

entonces, aunque las circunstancias sean perfectas,

Ongeacht hoeveel VR-brillen ze opzetten

No importa cuántas gafas VR se pongan en la cara

ongeacht welke data je te zien krijgt.

independientemente de la información que encuentren.

Ongeacht of we het deeltje binnenkort vinden,

Aunque no encontremos esa partícula en breve,

De bijeenkomst zal gehouden worden, ongeacht het weer.

El encuentro se celebrará sin importar el tiempo.

Iedereen wil rijker worden, tot elke prijs, ongeacht de prijs.

Todo el mundo quiere enriquecerse, a toda costa, a cualquier costo.

Ongeacht wat voor grote geleerde hij is, bij hem ontbreekt het gezonde verstand.

Tan buen estudiante y carece de sentido común.

Ongeacht het risico trok Hardrada de strijd aan aan het hoofd van zijn mannen.

Sin hacer caso del riesgo, Hardrada avanzó hacia la batalla a la cabeza de sus hombres.

"We geven geen kortingen," zei de vrouw streng, "ongeacht hoe klein. En wilt u nu alstublieft het pak uittrekken als u het zich niet kunt veroorloven?"

- No hacemos descuentos -dijo la mujer duramente-, no importa lo pequeños que sean. Ahora, por favor, quítese el traje si no se lo puede permitir.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.