Translation of "Leerde" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Leerde" in a sentence and their spanish translations:

Ik leerde hiervan.

Pero eso me enseñó una lección.

Hij leerde een gedicht.

Estaba aprendiendo un poema.

In 2012 leerde ik Russisch.

En 2012 aprendí ruso.

Hij leerde zijn zoon zwemmen.

- Enseñó a su hijo a nadar.
- Enseñó nado a su hijo.

Waren er die nooit leerde lezen.

hubo quienes nunca aprendieron a leer.

Ik leerde het medisch jargon spreken,

Aprendí a hablar en términos médicos,

Ik leerde over de Griekse cultuur.

Aprendí sobre la cultura griega.

Ze leerde mij een gedicht schrijven.

Ella me enseñó a escribir un poema.

Van 2013 tot 2015 leerde ik Hongaars.

De 2013 a 2015, aprendí húngaro.

En leerde mijn infuusstandaard als skateboard gebruiken.

y aprendí a usar el soporte para bolsas intravenosas como skate.

Wat ze me leerde, was te voelen...

Me enseñó a sentir…

Hij leerde me hoe de machine werkte.

Él me enseñó cómo funciona la máquina.

Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.

Lo conocí hace tres años.

- We hebben Frans geleerd.
- We leerde Frans.

Aprendimos francés.

Tot ik in 2010 Mallence leerde kennen."

hasta que en 2010 conocí a Mallence".

Ik leerde snel dat we niet veel weten.

Lo que aprendí rápidamente es que no sabemos mucho.

Ik leerde hoe robotica de praktijk kan beëindigen

Aprendí cómo la robótica puede acabar con la práctica

En zo leerde mijn papa mijn mama kennen.

Y así es como mi papá conoció a mi mamá.

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

Dat is niet gebeurd toen ik Esperanto leerde.

- Eso no me pasó al aprender esperanto.
- Eso no pasó cuando aprendía esperanto.

Ik vraag me af waar Tom Frans leerde.

Me pregunto dónde habrá aprendido francés Tom.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

Ken se ha aprendido de memoria muchas canciones japonesas.

Ik leerde hen per toeval kennen in 2010.

Los conocí por casualidad en 2010.

Ik leerde dit uit de gesprekken met mijn studenten.

Y aprendí esto hablando con mis estudiantes.

Mijn vader leerde eindelijk autorijden toen hij vijftig was.

Por fin mi papá aprendió manejar a la edad de cincuenta años.

Het was puur toeval dat ik haar leerde kennen.

Fue enteramente accidental que yo llegara a conocerla.

Ze leerde me hoe ik een webstek moest maken.

Ella me enseñó a hacer una página en Internet.

Hij leerde me nog iets dat je niet mag vergeten.

y me enseñó algo que no pude olvidar.

En leerde me niet hoe ik mijn handen kon gebruiken.

por eso él no me enseñó a usar mis manos.

En ik besefte me dat ze mij zo veel leerde.

Y me di cuenta de lo mucho que me estaba enseñando.

Ik leefde onder de mensen en leerde ze te haten.

Viví entre los hombres y aprendí a odiarlos.

In 2015 begon ik met Japans, stopte, leerde Spaans, keerde terug

En 2015 empecé japonés, lo dejé, aprendí español,

En wat ik leerde, is dat elke daad een ecologie heeft,

Lo que aprendí fue que cada acto tiene una ecología,

Het meisje dat ik gistermiddag leerde kennen, vind ik erg leuk.

La chica que conocí ayer por la tarde me gusta mucho.

Ik leerde autorijden en haalde een rijbewijs toen ik achttien was.

Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.

Tom leerde de liefde die zijn stiefouders hem schonken te aanvaarden.

Tom aprendió a aceptar el amor que le daban sus padrastros.

Toen ik eenmaal leerde om mijn lichaam en de beperkingen ervan te accepteren,

una vez que aprendí a aceptar mi cuerpo y sus limitaciones,

Het andere dat meneer Ross ons leerde, is dat stemmen ontzettend belangrijk is.

Lo otro que nos enseñó Ross es que votar es sumamente importante.

Soult leerde veel van Lefebvre (een toekomstige mede-maarschalk), eerst als zijn chef-

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

Ik was aan het veranderen. Ze leerde me ontvankelijk te worden voor de ander.

Noté que estaba cambiando. Ella me enseñaba a ser empático con otros.

Mijn vader komt uit Griekenland en leerde mijn moeder kennen toen zij naar Duitsland reisde.

Mi padre es de Grecia y conoció a mi madre cuando ella viajaba a Alemania.

Het was in Italië dat Suchet de meest waardevolle les uit zijn carrière leerde: om troepen

Fue en Italia donde Suchet aprendió la lección más valiosa de su carrera: para que las tropas

- Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
- Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

- Lo conocí hace tres años.
- Me encontré con él por primera vez hace tres años.

- Ik was heel rijk, tot ik haar ontmoette.
- Ik was heel rijk tot ik haar leerde kennen.

Era muy rico hasta que la conocí.

- Ik dacht dat je graag nieuwe dingen zou leren.
- Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

- Ik leerde haar kennen toen ik student was.
- Ik heb hem leren kennen toen ik student was.

Le conocí cuando era estudiante.