Translation of "Kostte" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Kostte" in a sentence and their spanish translations:

Hoeveel kostte dat bier?

¿Cuánto costó la cerveza?

Die hoed kostte vijftig dollar.

Ese sombrero costaba cincuenta dólares.

Deze hoed kostte tien dollar.

Este sombrero costó diez dólares.

Het kostte me tien dollar.

Me costó 10 dólares.

Dit kostte minder dan vijftien dollar.

Costó menos de quince dólares.

Het kostte minder dan vijftig dollar.

Costaba menos de cincuenta dólares.

Het ongeval kostte hem bijna het leven.

El accidente casi le costó la vida.

Het kostte hem drie maanden om te leren fietsen.

Le tomó tres meses aprender a andar en bicicleta.

- Hoeveel heeft deze bril gekost?
- Wat kostte deze bril?

- ¿Cuánto costaron estos anteojos?
- ¿Cuánto costaron estos vasos?

De herstelling van mijn fiets kostte mij duizend yen.

La reparación de mi bicicleta me costó mil yenes.

- Het kostte ongeveer twintig dollar.
- Het was ongeveer twintig dollar.

Eran unos veinte dólares.

Het kostte Mary maar een paar minuten om de tafel te dekken.

A María le tomó solo unos minutos poner la mesa.

Het kostte me ongeveer een uur om het boek uit te lezen.

Me costó sobre una hora hacer una lectura previa de este libro.

En het kostte me vele jaren om dát alleen al te kunnen zeggen.

y me llevó muchos años poder decir esas palabras.

Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.

Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.

Het kostte ons ongeveer vijf minuten om van het station naar het huis van mijn oom te komen.

Desde la estación a la casa de mi tío nos tomó unos cinco minutos.

- Ik deed er vijf uur over om het werk af te werken.
- Het kostte me vijf uur om het werk af te maken.

- Me llevó cinco horas terminar el trabajo.
- Tardé cinco horas en terminar el trabajo.
- Me tomó cinco horas para terminar el trabajo.

Na alle moeite die we ervoor gedaan hebben om dat project op poten te zetten, kostte het ze maar een seconde het onderuit te halen bij de bijeenkomst.

Después de todo el esfuerzo que hemos empleado en establecer las bases de ese proyecto, solo les costó a ellos un segundo descartarlo en la reunión.

Een vrouw is niet op magische wijze op een spaceshuttle verschenen. Het kostte Sally Ride's niet-aflatende toewijding, Mae Jemisons tomeloze moed om dat glazen plafond te verbrijzelen.

Una mujer no apareció mágicamente en el transbordador espacial. Requirió la dedicación implacable de Sally Ride y el coraje sin fin de Mae Jemison para hacer añicos ese techo de cristal.