Translation of "Bezoek" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Bezoek" in a sentence and their spanish translations:

We hebben bezoek.

Tenemos visita.

We hadden onverwacht bezoek.

Teníamos visitas inesperadas.

Ik bezoek hem soms.

Lo visito a veces.

Ons bezoek was geweldig.

Nuestra visita fue estupenda.

Waarom bezoek je Australië?

¿Por qué visita Australia?

Bedankt voor het bezoek.

Gracias por haber venido.

- Zou je graag mijn bezoek ontvangen?
- Zou u graag mijn bezoek ontvangen?

¿Te gustaría recibir mi visita?

Kioto is een bezoek waard.

Merece la pena visitar Kioto.

Kom mij een bezoek brengen.

Ven a visitarme.

- Wat is de reden van uw bezoek?
- Wat is het doel van uw bezoek?

- ¿Cuál es el motivo de su visita?
- ¿Cuál es el propósito de su visita?

- Ik was blij met haar onverwacht bezoek.
- Ik was blij met haar onverwachte bezoek

Yo estaba feliz con su inesperada visita.

Ik bezoek niet graag grote steden.

No me gusta visitar ciudades grandes.

Morgen brengen we je een bezoek.

Mañana te haremos una visita.

- Je hebt gezelschap.
- Je hebt bezoek.

Tienes compañía.

Het museum is een bezoek waard.

- Vale la pena visitar el museo.
- Vale la pena dar una visita al museo.

Die plaats is geen bezoek waard.

No vale la pena visitar ese lugar.

Bezoek je liever Boston of Chicago?

¿Prefieres visitar Boston o Chicago?

Dat was mijn eerste bezoek aan Japan.

Esa fue mi primera visita a Japón.

Ik bezoek mijn grootmoeder in het ziekenhuis.

- Estoy visitando a mi abuela en el hospital.
- Visito a mi abuela en el hospital.

Ik bezoek hem om de twee dagen.

- Le visito cada dos días.
- Voy a verle cada dos días.

Ik ga vaak bij hem op bezoek.

Le visito con frecuencia.

Je hebt gauw bezoek van Magere Hein.

Le muerte vendrá a visitarte pronto.

Ze heeft mij gisteren een bezoek gebracht.

Ella me visitó ayer.

Wat is de reden van uw bezoek?

¿Cuál es el motivo de su visita?

Bezoek de school in Thame op Google Maps

Visita la escuela de Thame en Google Maps

Tony gaat soms op bezoek bij zijn familie.

A veces Tony visitaba a su familia.

Ik bezoek mijn grootmoeder twee keer per week.

Visito a mi abuela dos veces a la semana.

Waarom kom je niet bij ons op bezoek?

- ¿Por qué no vienes a visitarnos?
- ¿Por qué no venís a visitarnos?
- ¿Por qué no viene a visitarnos?
- ¿Por qué no vienen a visitarnos?

Ik bezoek soms de huizen van mijn vrienden.

A veces visito las casas de mis amigos.

Mijn oom komt ons morgen een bezoek brengen.

Mañana viene mi tío a visitarnos.

- Zwitserland is een prachtig land, dat een bezoek verdient.
- Zwitserland is een heel prachtig land en een bezoek waard.

Suiza es un bello país que vale la pena visitar.

Bezoek de stad van Pasang Sherpa op Google Maps

Visita el pueblo de Pasang Sherpa en Google Maps

Bezoek het huis van Kancha Sherpa op Google Maps

Visita la casa de Kancha Sherpa en Google Maps

Altijd wanneer ik hem bezoek, is hij in bed.

Cada vez que lo veo, está en cama.

Zwitserland is een prachtig land, dat een bezoek verdient.

Suiza es un bello país que vale la pena visitar.

- Ik ben bij Dan op bezoek geweest.
- Ik bezocht Dan.

- Visité a Dan.
- Yo visité a Dan.

Bij ons volgende bezoek zullen we meer over onszelf spreken.

En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos.

Zwitserland is een heel prachtig land en een bezoek waard.

Suiza es un bello país que vale la pena visitar.

- Kom mij een bezoek brengen.
- Kom me bezoeken.
- Kom me opzoeken.

- Ven a verme.
- Venid a verme.
- Ven a visitarme.

Toen ik er op bezoek ging, leidde mijn gastheer me naar binnen

Cuando fui allí, mi anfitrión me acompañó al edificio

- Ik zou u willen een bezoek brengen.
- Ik zou je graag bezoeken.

Me gustaría visitarte.

Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.

Cuando era pequeño, él venía a menudo a visitarnos.

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen,

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal,

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen, advertentievrije vroege

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal, obtener acceso

- Ik ben er weer! O, hebben we visite?
- Ik ben er weer! O, hebben we bezoek?

¡Estoy de vuelta! ¿Oh? ¿Tenemos un invitado?

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt ondersteunen, vroege toegang zonder

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal, obtener

Bij een bezoek aan mijn geboortestad deze zomer leek hij mij verschillend van wat hij was tien jaar geleden.

En una visita a mi cuidad natal este verano, la encontré diferente de lo que era hace diez años.

Het is niet goed te weten dat iets onaangenaams ons zal overkomen, zoals bijvoorbeeld een bezoek aan de tandarts, of aan Frankrijk.

Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno.

Er ontstond veel ophef toen bekend werd dat de bisschop in eerste klasse naar huis vloog na een bezoek aan het hulpproject in de sloppenwijken.

Despertó una gran indignación cuando se supo que el obispo volvía a casa después de su visita del proyecto de ayuda en los barrios pobres de primera clase.

Als ik een ander land bezoek, eet ik daar alles, ik leer de taal een beetje, minstens enkele zinnen. Op die manier voel ik me er meer thuis, en gelukkiger, in vergelijking met de meerderheid van mijn reizende landgenoten.

Cuando visito otro país, como de todo y aprendo un poco el idioma, al menos algunas frases. De esta forma, me siento ahí más como en casa y feliz en comparación con la mayoría de mis viajeros compatriotas.