Translation of "Waard" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Waard" in a sentence and their spanish translations:

- Je bent goud waard.
- U bent goud waard.
- Jullie zijn goud waard.

Vales oro.

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.

- Vale la pena intentarlo.
- Merece la pena intentarlo.

- Mijn man is niets waard.
- Mijn echtgenoot is niets waard.

Mi marido no vale nada.

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.
- Het is de moeite waard om het te proberen.

- Vale la pena intentarlo.
- Merece la pena intentarlo.

- Deze film is het zien waard.
- Deze film is het bekijken waard.

Vale la pena ver esta película.

- Deze film is het zien waard.
- Deze film is de moeite waard.

Vale la pena ver esta película.

Die machine is niets waard.

Esta máquina no tiene ningún valor.

Kioto is een bezoek waard.

Merece la pena visitar Kioto.

Het is de moeite waard.

Merece la pena.

Het is een poging waard.

Vale la pena intentarlo.

Dat is mogelijk de moeite waard.

Y deberíamos echar un vistazo.

De toekomst is deze inspanning waard.

Vale la pena el esfuerzo por el futuro.

Een boomholte is het onderzoeken waard.

Vale la pena investigar el hueco de un árbol.

Gezondheid is meer waard dan goud.

La salud vale más que el oro.

Dit schilderij is veel geld waard.

Este cuadro vale mucho dinero.

Dit is een miljoen yen waard.

- Esto vale un millón de yenes.
- Eso vale un millón de yenes.

Dat is de moeite niet waard.

No vale la pena.

Parijs is wel een mis waard.

París bien vale una misa.

Deze film is het zien waard.

Vale la pena ver esta película.

Die film is het zien waard.

Merece la pena ver esa película.

Een goed hart is goud waard.

Un buen corazón vale oro.

Je voorstel is het overwegen waard.

Tu propuesta merece consideración.

Wat niets kost, is niets waard.

Lo que no cuesta nada, no vale nada.

Die vertaling is geen cent waard.

Esta traducción no vale ni un duro.

Uw voorstel is het overwegen waard.

Tu propuesta merece consideración.

Het museum is een bezoek waard.

- Vale la pena visitar el museo.
- Vale la pena dar una visita al museo.

Die plaats is geen bezoek waard.

No vale la pena visitar ese lugar.

- Dat boek is het lezen waard.
- Dat boek is de moeite waard om te lezen.

Merece la pena leer aquel libro.

- Dit boek is de moeite waard om te lezen.
- Dit boek is het lezen waard.

Este libro merece la pena.

Geen enkel boek is het lezen waard.

Ningún libro vale la pena leer.

Ware vriendschap is meer waard dan geld.

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

Een mens is meer waard dan geld.

Una persona vale más que el dinero.

- Die film is de moeite waard.
- Deze film is het zien waard.
- Die film is het zien waard.
- Het loont de moeite die film te zien.

Vale la pena ver esta película.

Dan is menselijke creativiteit ineens niets meer waard.

los humanos ya no somos valorados por nuestra creatividad.

Ik denk dat het het proberen waard is.

Creo que vale la pena intentar.

Weinig schatten zijn zoveel waard als een vriend.

Pocos tesoros son tan valiosos como un amigo.

Dit gebaar is meer waard dan duizend woorden.

Este gesto vale más que mil palabras.

Ik beloof dat het de moeite waard is.

Prometo que vale la pena.

Vergeet dat. Het is de moeite niet waard.

Olvídalo. No vale la pena.

Een afbeelding is meer waard dan duizend woorden.

Una imagen vale más que mil palabras.

Kyoto is de moeite waard om te bezoeken.

Vale la pena visitar Kioto.

- Het loont dat boek te lezen.
- Dit boek is de moeite waard om te lezen.
- Dat boek is het lezen waard.
- Dat boek is de moeite waard om te lezen.

Merece la pena leer aquel libro.

- Die film is de moeite waard.
- Die film is het zien waard.
- Het loont de moeite die film te zien.

Merece la pena ver esa película.

Niet alle boeken zijn het waard om te lezen.

No todos los libros valen la pena leer.

Eén euro is één dollar en vijftig cent waard.

Un euro equivale a un dólar y cincuenta centavos.

Een tevreden geest is meer waard dan grote winst.

Un espíritu alegre es más valioso que un gran sueldo.

Het is de moeite waard om voor te vechten.

Es algo por lo que vale la pena luchar.

Deze auto is het niet waard gerepareerd te worden.

No vale la pena reparar este auto.

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken.

Me pregunto si vale la pena ir a ver.

Vonden we dit een zaak die verder onderzoek waard was.

pensamos que este caso valía la pena ser investigado a fondo.

Het is het niet waard om deze auto te repareren.

No merece la pena reparar ese coche.

Onderzoek vergt veel energie, maar het is de moeite waard.

La investigación demanda mucha energía, pero vale el esfuerzo.

Het was zwaar, maar het was elke druppel zweet waard.

Fue duro, pero cada gota de sudor valió la pena.

Zwitserland is een heel prachtig land en een bezoek waard.

Suiza es un bello país que vale la pena visitar.

Dit boek is het niet waard om gelezen te worden.

No vale la pena leer este libro.

Volgens mij is het idee dat het verspreiden waard is,

Y creo que la idea que vale la pena difundir es que

In de woestijn is water zijn gewicht in goud waard.

En el desierto, el agua vale su peso en oro.

We hebben hulp nodig hier. Dat was het risico niet waard.

Necesitamos ayuda. No valió la pena el riesgo.

Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.

Vale la pena discutir sobre este tema.

Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.

- Platón es mi amigo, pero la verdad vale más para mí.
- Platón es amigo mío, pero para mí la verdad tiene más valor.