Translation of "Waard" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Waard" in a sentence and their turkish translations:

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.

Denemeye değer.

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.
- Het is de moeite waard om het te proberen.

Denemeye değer.

- Deze film is het zien waard.
- Deze film is het bekijken waard.

Bu film izlenmeye değer.

Het is het proberen waard.

Denemeye değer.

Het is elke cent waard.

Her kuruşuna değer.

Het was elke cent waard.

Her kuruşuna değdi.

Kioto is een bezoek waard.

Kyoto ziyaret etmeye değer.

Het is de moeite waard.

O buna değer.

Het is een poging waard.

Denemeye değer.

Dat is mogelijk de moeite waard.

Buraya bakmaya değebilir.

De toekomst is deze inspanning waard.

Gelecek buna değer.

Een boomholte is het onderzoeken waard.

Bir ağaç kovuğu incelemeye değerdir.

Gezondheid is meer waard dan goud.

Sağlık altından daha değerlidir.

Deze film is het zien waard.

Bu film izlenmeye değer.

Dat is misschien een overweging waard.

Belki bu düşünmeye değer bir şey.

Die film is het zien waard.

O film izlemeye değer.

Dit is een miljoen yen waard.

Bu bir milyon yen değer.

Deze ruïne is het bezoeken waard.

Kalıntılar görülmeye değer.

Zou het de moeite waard zijn?

O buna değer miydi?

Liefde is meer waard dan goud.

Aşk altından daha değerlidir.

Je voorstel is het overwegen waard.

Teklifin düşünmeye değer.

Dit plan is het proberen waard.

Bu plan denemeye değer.

Die vertaling is geen cent waard.

Bu malın kiymeti sıfırdır.

- Dat boek is het lezen waard.
- Dat boek is de moeite waard om te lezen.

O kitap okumaya değer.

- Dit boek is de moeite waard om te lezen.
- Dit boek is het lezen waard.

Bu kitap okumaya değer.

Ware vriendschap is meer waard dan geld.

Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.

Het district Tohoku is een bezoek waard.

Tohoku bölgesi seyahat etmeye değer.

Het is waard zijn advies te volgen.

Onun tavsiyesini almak değerlidir.

Is biologisch eten wel zijn geld waard?

Organik gıda yemek paraya değer mi?

Dan is menselijke creativiteit ineens niets meer waard.

insanlar artık yaratıcılıklarıyla değerlendirilmiyorlar.

Ik denk dat het het proberen waard is.

- Onun denemeye değer olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım o denemeye değer.

De tentoonstelling is het bezoeken meer dan waard.

Sergi bir ziyarete oldukça değer.

Weinig schatten zijn zoveel waard als een vriend.

Bir arkadaş az sayıda hazine kadar çok değerlidir.

Een afbeelding is meer waard dan duizend woorden.

Bir resim bin sözcüğe bedeldir.

Ik denk dat Boston een bezoek waard is.

Sanırım Boston ziyaret etmeye değer.

- Die film is de moeite waard.
- Die film is het zien waard.
- Het loont de moeite die film te zien.

O film izlemeye değer.

Niet alle boeken zijn het waard om te lezen.

Bütün kitaplar okumaya değmez.

Ik dacht dat het iets waard zou kunnen zijn.

Bunun bir şeye değebileceğini düşündüm.

Is het boek de moeite waard om te lezen?

Bu kitap okumaya değer mi?

Het is de moeite waard om voor te vechten.

Bu savaşmaya değer bir şey.

Deze auto is het niet waard gerepareerd te worden.

Bu araba tamir etmeye değmez.

Dat boek is de moeite waard om te lezen.

Bu kitap okumaya değer.

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken.

Acaba buna bakmaya değer mi?

Vonden we dit een zaak die verder onderzoek waard was.

bunun daha çok araştırmaya değer bir şey olduğunu düşündük.

Het is het niet waard om deze auto te repareren.

Araba tamir etmeye değmez.

Onderzoek vergt veel energie, maar het is de moeite waard.

Araştırma çok enerji gerektirir ama bu, çabaya değer.

Een goede gezondheid is meer waard dan al de rest.

İyi sağlık başka herhangi bir şeyden daha değerlidir.

Zwitserland is een heel prachtig land en een bezoek waard.

İsviçre ziyaret etmeye değer güzel bir ülke.

Hier heb je een boek dat het lezen waard is.

Bu yararlı bir kitap.

Dit boek is het niet waard om gelezen te worden.

Bu kitap okumaya değmez.

In de woestijn is water zijn gewicht in goud waard.

Çölde, suyun ağırlığı altın değerindedir.

We hebben hulp nodig hier. Dat was het risico niet waard.

Yardım çağırmamız gerekiyor. Bu almaya değer bir risk değildi.

Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.

Platon benim arkadaşımdır ama gerçek benim için daha değerlidir.

Ik vraag mij af of het leven het leven waard is.

Hayatımın yaşamaya değer olup olmadığını merak ediyorum.

- Dat is het herhalen waard.
- Dat mag nog wel eens gebeuren.

O tekrarlamaya değer.

Een mooi gezicht is al de helft van een bruidsschat waard.

Güzel bir yüz çeyizin yarısı kadardır.

Misschien de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

Acaba buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

Iemand voeden tijdens de heilige maand ramadan is zeer de moeite waard.

Ramazanışerifte birini doyurmak çok sevaptır.

Het is de moeite waard om deze boeken minstens eenmaal te lezen.

Bu kitaplar en az bir kez okumaya değerdir.

Is het boek het waard om te lezen, of zou dat tijdverspilling zijn?

Kitap okumaya değer mi, yoksa vakit kaybı mı olur?

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

Acaba gidip buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

Mannetjesvarkens van twee keer haar gewicht zijn geweldige bodyguards. Het is het risico niet waard.

Parstan iki kat ağır olan erkek domuzlar korkulası korumalardır. Riske girmeye değmez.

Napoleon wist dat Ney waard was in de strijd, en dat het leger hem aanbad ...

Napolyon, Ney'in savaştaki değerini biliyordu ve ordunun ona taptığını ...

- Het is het waard dat audioboek te beluisteren.
- Het loont de moeite dat audioboek te beluisteren.

Bu sesli kitap dinlemeye değer.

- Het loont de moeite dit onderwerp te bespreken.
- Het is de moeite waard dit onderwerp te bespreken.

Konu tartışmaya değer.

- Zwitserland is een prachtig land, dat een bezoek verdient.
- Zwitserland is een heel prachtig land en een bezoek waard.

İsviçre, çok güzel bir ülkedir ve ziyaret edilmeye değerdir.

Als je iemand $20 uitleent en je ziet die persoon daarna nooit meer, dan was het dat waarschijnlijk waard.

Eğer birine 20 dolar ödünç verirseniz ve o kişiyi asla yeniden görmezseniz, muhtemelen ona değmiştir.

- Dat onderwerp verdient het om erop in te gaan.
- Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.

O konu tartışılmaya değer.