Translation of "Waard" in German

0.007 sec.

Examples of using "Waard" in a sentence and their german translations:

- Je bent goud waard.
- U bent goud waard.
- Jullie zijn goud waard.

Du bist Gold wert.

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.

- Einen Versuch ist es wert.
- Es ist einen Versuch wert.
- Das ist einen Versuch wert.

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.
- Het is de moeite waard om het te proberen.

- Einen Versuch ist es wert.
- Es ist einen Versuch wert.

- Deze film is het zien waard.
- Deze film is het bekijken waard.

Dieser Film ist sehenswert.

- Deze film is het zien waard.
- Deze film is de moeite waard.

Dieser Film ist sehenswert.

Dat was de moeite waard.

Das war die Mühe wirklich wert.

Het is de moeite waard.

Die Mühe ist es Wert.

Die machine is niets waard.

- Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert.
- Diese Maschine ist wertlos.

Zijn idee is niets waard.

Seine Idee taugt nichts.

Kioto is een bezoek waard.

Kyōto lohnt einen Besuch.

Het is een poging waard.

Einen Versuch ist es wert.

Dit polshorloge is veel waard.

Diese Armbanduhr ist viel wert.

Dit is het overwegen waard.

Dies ist erwägenswert.

Dat is mogelijk de moeite waard.

Das könnte einen Versuch wert sein.

Een boomholte is het onderzoeken waard.

Ein Baumloch ist der Erkundung wert.

Gezondheid is meer waard dan goud.

Gesundheit ist mehr wert als Gold.

Dit schilderij is veel geld waard.

Dieses Gemälde ist viel Geld wert.

Dit is een miljoen yen waard.

Dies ist eine Million Yen wert.

Dat is de moeite niet waard.

- Die Sache lohnt sich nicht.
- Es lohnt sich nicht.

Parijs is wel een mis waard.

Paris ist wohl eine Messe wert.

Deze film is het zien waard.

- Dieser Film ist sehenswert.
- Dieser Film ist es wert, gesehen zu werden.

Dat is misschien een overweging waard.

Das wäre vielleicht eine Überlegung wert.

Die film is het zien waard.

Es lohnt sich, diesen Film anzuschauen.

Een goed hart is goud waard.

Ein gutes Herz ist Goldes wert.

Je voorstel is het overwegen waard.

Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden.

Deze ruïne is het bezoeken waard.

Die Ruinen sind sehenswert.

Liefde is meer waard dan goud.

Liebe ist kostbarer als Gold.

Wat niets kost, is niets waard.

Was nichts kostet, ist auch nichts wert.

Dat is de prijs niet waard.

Das ist den Preis nicht wert.

Uw voorstel is het overwegen waard.

Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden.

De twee boeken zijn evenveel waard.

Die zwei Bücher haben den gleichen Wert.

Die plaats is geen bezoek waard.

- Es lohnt sich nicht nicht, dorthin zu fahren.
- Es lohnt sich nicht, dorthin zu gehen.

Het was absoluut de moeite waard.

Es hat sich unbedingt gelohnt.

- Dat boek is het lezen waard.
- Dat boek is de moeite waard om te lezen.

- Dieses Buch ist lesenswert.
- Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.
- Es lohnt sich, das Buch zu lesen.

- Dit boek is de moeite waard om te lezen.
- Dit boek is het lezen waard.

- Dieses Buch ist lesenswert.
- Es lohnt sich, dieses Buch zu lesen.

Ware vriendschap is meer waard dan geld.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

Geen enkel boek is het lezen waard.

Kein Buch ist des Lesens wert.

Het district Tohoku is een bezoek waard.

Der Distrikt Tohoku ist einen Besuch wert.

Een mens is meer waard dan geld.

Ein Mensch ist mehr wert als Geld.

Aan het eind was het het waard.

Letzten Endes hat es sich gelohnt.

Het is waard zijn advies te volgen.

Es lohnt sich, seinem Rat zu folgen.

Is biologisch eten wel zijn geld waard?

Sind Bio-Lebensmittel ihr Geld wert?

- Die film is de moeite waard.
- Deze film is het zien waard.
- Die film is het zien waard.
- Het loont de moeite die film te zien.

- Dieser Film ist sehenswert.
- Der Film ist sehenswert.

Ik denk dat het het proberen waard is.

Ich denke, es ist einen Versuch wert.

De tentoonstelling is het bezoeken meer dan waard.

Die Ausstellung ist einen Besuch wert.

Dit gebaar is meer waard dan duizend woorden.

Diese Geste ist mehr wert als tausend Worte.

Ik beloof dat het de moeite waard is.

Ich verspreche: es lohnt sich.

Vergeet dat. Het is de moeite niet waard.

Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert.

Een afbeelding is meer waard dan duizend woorden.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

- Het loont dat boek te lezen.
- Dit boek is de moeite waard om te lezen.
- Dat boek is het lezen waard.
- Dat boek is de moeite waard om te lezen.

Dieses Buch ist lesenswert.

- Die film is de moeite waard.
- Die film is het zien waard.
- Het loont de moeite die film te zien.

Der Film ist sehenswert.

"Het was de tweeënhalf uur in de hitte waard,

Die zweieinhalb Stunden in der Hitze waren es wert.

Eén euro is één dollar en vijftig cent waard.

Ein Euro ist einen Dollar und fünfzig Cent wert.

Deze auto is het niet waard gerepareerd te worden.

Es lohnt sich nicht, diesen Wagen zu reparieren.

Dit boek is de moeite waard om te lezen.

Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.

Dat boek is de moeite waard om te lezen.

Dieses Buch ist lesenswert.

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken.

Ich frage mich, ob wir es uns ansehen sollten.

Het is het niet waard om deze auto te repareren.

Es lohnt sich nicht, dieses Auto zu reparieren.

Zwitserland is een heel prachtig land en een bezoek waard.

- Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land.
- Die Schweiz ist ein schönes Land und ein Besuch lohnt sich.

Dit boek is het niet waard om gelezen te worden.

Dieses Buch ist nicht lesenswert.

We hebben hulp nodig hier. Dat was het risico niet waard.

Ich brauche Hilfe. Das war das Risiko nicht wert.

Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.

Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.

Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.

Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.