Translation of "Waard" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Waard" in a sentence and their japanese translations:

- Het is het proberen waard.
- Het is een poging waard.

それはやってみる価値があるね。

- Deze film is het zien waard.
- Deze film is het bekijken waard.

- その映画は見る価値がある。
- この映画は見る価値がある。

- Deze film is het zien waard.
- Deze film is de moeite waard.

この映画は見る価値がある。

Dat was de moeite waard.

苦心の甲斐があった。

Kioto is een bezoek waard.

京都は訪れる価値がある。

Zijn idee is niets waard.

彼の考えは何の役にも立たない。

Het is een poging waard.

それはやってみる価値があるね。

Dat is mogelijk de moeite waard.

見る価値がある

De toekomst is deze inspanning waard.

未来には それだけの価値があります

Een boomholte is het onderzoeken waard.

‎木の‎うろ‎は見ておくべきだ

Zijn heldendaad is een medaille waard.

彼の勇敢な行為は勲章に値する。

Dit is een miljoen yen waard.

これは100万円の価値がある。

Deze film is het zien waard.

この映画は見る価値がある。

Je voorstel is het overwegen waard.

あなたの提案は考慮するに値する。

- Dat boek is het lezen waard.
- Dat boek is de moeite waard om te lezen.

あの本は読む価値がある。

- Dit boek is de moeite waard om te lezen.
- Dit boek is het lezen waard.

この本は読む価値があります。

Geen enkel boek is het lezen waard.

どの本も読む価値はない。

Ware vriendschap is meer waard dan geld.

本当の友情は金銭よりも価値がある。

Ik denk dat het het proberen waard is.

それはやってみる価値はあると思う。

De tentoonstelling is het bezoeken meer dan waard.

その展覧会は十分訪れる価値がある。

Weinig schatten zijn zoveel waard als een vriend.

友人ほど貴重な宝はほとんどない。

Kyoto is de moeite waard om te bezoeken.

京都は見物する価値がある。

- Die film is de moeite waard.
- Die film is het zien waard.
- Het loont de moeite die film te zien.

あの映画は見る価値がある。

"Het was de tweeënhalf uur in de hitte waard,

「暑い中 2時間半待った甲斐があったわよ

Niet alle boeken zijn het waard om te lezen.

すべての本が読む価値があるわけではない。

Deze auto is het niet waard gerepareerd te worden.

この車は直しても甲斐が無い。

Dat boek is de moeite waard om te lezen.

- この本は読む価値があります。
- この本は読むだけの価値がある。

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken.

見てみようか

Vonden we dit een zaak die verder onderzoek waard was.

さらに調べる価値があるケースだと 我々は思いました

Het is het niet waard om deze auto te repareren.

その車は修理する価値がない。

Onderzoek vergt veel energie, maar het is de moeite waard.

研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。

Een goede gezondheid is meer waard dan al de rest.

健康は他のどんなものよりも貴重である。

Zwitserland is een heel prachtig land en een bezoek waard.

スイスは訪れる価値のある美しい国です。

Hier heb je een boek dat het lezen waard is.

- これは一読に値する本だ。
- これは、ためになる本なんだよ。

Dit boek is het niet waard om gelezen te worden.

この本は読む価値がない。

Volgens mij is het idee dat het verspreiden waard is,

ここでの広める価値のあるアイデアとは

We hebben hulp nodig hier. Dat was het risico niet waard.

助けが必要だ 食べなきゃよかった

Ik vraag mij af of het leven het leven waard is.

私って生きてる価値あるのかな?

Misschien de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

見てみようか 行くぞ

Het is de moeite waard om deze boeken minstens eenmaal te lezen.

これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。

Als het de moeite waard is om te doen, doe het dan goed.

それをやる価値があるなら。、立派にやれ。

- Een gewaarschuwd mens telt voor twee.
- Een gewaarschuwd man is er twee waard.

あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

見てみようか 行くぞ

Mannetjesvarkens van twee keer haar gewicht zijn geweldige bodyguards. Het is het risico niet waard.

‎オスのブタは大きく ‎相手にすると分が悪い ‎今回は諦めた

Napoleon wist dat Ney waard was in de strijd, en dat het leger hem aanbad ...

ナポレオンは、ネイの戦いの価値を知っていて、軍が彼を崇拝していたことを知っていました...

- Het loont de moeite dit onderwerp te bespreken.
- Het is de moeite waard dit onderwerp te bespreken.

その話題は話し合う価値がある。

Nara is een oude stad die het waard is om minstens één keer in het leven te bezoeken.

奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。

- Dat onderwerp verdient het om erop in te gaan.
- Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.

その話題は話し合う価値がある。