Translation of "Enkele" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Enkele" in a sentence and their japanese translations:

Neem enkele seconden

数秒の間

Mijn boom had enkele bloesems maar geen enkele vrucht.

私の木は少し花をつけたが実はならなかった。

Ik heb enkele geschenken.

贈り物を多少持っています。

Op geen enkele manier.

あるわけがない。

Ik heb enkele boeken.

私は少し本を持っています。

- Op de tafel liggen enkele boeken.
- Er liggen enkele boeken op tafel.

机の上に何冊か本がある。

Beperkt tot één enkele dataset --

単一のデータセットによる先入観

Geen enkele student was afwezig.

欠席した生徒は一人もいなかった。

Enkele studenten waren achter gelaten.

2、3人の生徒が取り残された。

Hij was enkele dagen bewusteloos.

彼は数日間意識不明であった。

Ik heb geen enkele twijfel.

間違いない。

Heen en terug? Enkele reis.

往復旅行?片道だけです。

Ik heb geen enkele vijand.

私には一人の敵もいません。

Hij stierf enkele uren later.

彼は数時間後に死んだ。

Enkele mensen hebben twee auto's.

車を2台もつ人が2、3人いる。

- Ze is enkele dagen geleden afgereisd.
- Ze is enkele dagen geleden op reis gegaan.

彼女は数日前に旅行に出かけた。

- Voor enkele dagen is ze op reis vertrokken.
- Ze is enkele dagen geleden afgereisd.

彼女は数日前に旅行に出かけた。

Ik zal jullie enkele voorbeelden tonen.

いくつか例をお見せしましょう

Dit zijn enkele van de redenen

そういったこともあって

Enkele meisjes waren aan het tennissen.

数人の少女がテニスをしていた。

De temperatuur daalde met enkele graden.

気温が数度下がった。

Heen en terug of enkele reis?

往復ですか、片道ですか。

Tuinieren is al enkele jaren populair.

園芸がここ数年、流行しています。

Zij woont enkele blokken hier vandaan.

彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。

Ik kom over enkele minuten terug.

すぐ戻ってきます。

Er was geen enkele student afwezig.

欠席した生徒は一人もいなかった。

Tom kan enkele Franse liedjes zingen.

トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。

Geen enkele hoeveelheid gratis schminck of tatoeagestickers

暑さで身も心も爆発寸前の子供たちには 無料フェイスペイントやタトゥーシールが

Ik heb enkele goede nieuwtjes voor u.

君に良い知らせがある。

Ge moet u enkele dagen stil houden.

君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。

Geen enkele student kon de vraag beantwoorden.

一人の生徒もその質問に答えられなかった。

Enkele mensen hebben zeldzame dieren als huisdier.

ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。

Hij komt binnen enkele dagen naar huis.

彼は2、3日以内に帰宅する。

Er zijn enkele onduidelijkheden in zijn voorstel.

彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。

Ik heb enkele boeken in het Engels.

- 私は英語の本を少し持っている。
- 私は英語の本を何冊か持っています。

Er zijn enkele boten op het meer.

湖にボートがあります。

Hij werd gedood door een enkele kogel.

彼は一発の弾丸で殺された。

Om te sterven enkele weken na verschijning.

尻尾の細胞は数週間で 死ぬようにプログラムされています

Ik heb enkele boeken besteld uit Londen.

私は本をロンドンに注文した。

We toonden hem enkele foto's van Londen.

私たちは彼にロンドンの写真を見せた。

Ik ben van geen enkele club lid.

僕、帰宅部なんだ。

Een enkele boom kan een miljoen vijgen produceren.

‎だが1本の木が ‎100万個もの実をつける

Onderdrukken , die hij ondanks enkele vroege tegenslagen bereikte.

ました。これは、初期の挫折にもかかわらず達成されました。

Ondanks enkele schrijffouten is het een goede kopie.

少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。

Ik heb enkele eieren gekocht, en wat melk.

- 私は卵を少しとミルクを少し買いました。
- 私は卵とミルクを少し買いました。

Er hangen enkele appels aan de boom, niet?

- りんごが少しなっているね。
- 木にリンゴが少しなっているでしょ?

Hij stierf enkele dagen voor zijn honderdste verjaardag.

- 百歳の誕生日の数日前になくなった。
- 彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。

Enkele mensen gaan de zondagmorgen naar de kerk.

日曜日の朝に教会に行く人もいる。

Hij heeft enkele dagen in een hotel gelogeerd.

彼はホテルに2、3日泊まった。

Er is geen enkele wolk aan de hemel.

空には雲ひとつありません。

Ze is enkele dagen geleden op reis gegaan.

彼女は数日前に旅行に出かけた。

Geen enkele van de auto's is van mij.

その車はどれも私のではありません。

Ik heb enkele vragen gesteld aan de dokter.

私は医師に少し質問した。

Deze tas is in geen enkele winkel verkrijgbaar.

このバッグはどの店にも置いていません。

We slaagden erin enkele buitenlandse postzegels te bemachtigen.

私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。

Ik heb geen enkele brief van haar gekregen.

私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。

Geen enkele rivier is langer dan de Shinano.

信濃川より長い川はありません。

Ik hou van geen enkele van die platen.

私はこれらのレコードのどれも好きではない。

Doen enkele van de grootste en meest geavanceerde boerderijen

最大級の最も先進的な農場では

Sinds enkele jaren is een vloot van oceaan-drones

この数年間 何台かのドローンで

Enkele weken later was ik bij een vriend thuis.

数週間後 私は友人の家にいました

Enkele kinderen zijn op het gras aan het spelen.

子供たちが芝生で遊んでいます。

Ik heb enkele mensen nodig om mij te helpen.

援助してくれる人が誰か必要です。

- Er is geen taxi gestopt.
- Geen enkele taxi stopte.

タクシーは1台も止まらなかった。

- Ze heeft enkele boeken.
- Ze heeft een paar boeken.

彼女は少し本を持っています。

Ik kan geen enkele fout in zijn theorie vinden.

私は彼の理論に誤りを見出すことはできない。

Dit is, op enkele fouten na, een goed boek.

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。

Men kan enkele wilde konijnen zien in het bos.

この森では野生のうさぎを見る事が出来る。

Er zijn enkele verschillen tussen Brits en Amerikaans Engels.

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。

Jullie enkele dagen toeliet om in haar schoot te zitten."

数日間座るのを許してくれたことに 感謝しましょう」と

Er bestaat geen enkele reus zonder iets van een Achilleshiel.

どんな巨人にもアキレス腱はあるだろう

Het leek me duidelijk dat het plan enkele herzieningen behoefde.

その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。

Ik heb uit de Verenigde Staten enkele nieuwe boeken besteld.

何冊かの新刊書をアメリカに注文した。

Geen enkele student in onze klas is intelligenter dan Kate.

クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。

Met die enkele eerste zwaardslag werd Tadashi al dodelijk verwond.

唯士はすでにこの初太刀の1打ちで十分な致命傷を受けていた。

Stak er wat tijd in, bouwde een dorpje met enkele wegen,

小さな村と道を作り

Onze kennis over enkele van de meest iconische wezens op aarde...

‎人間に なじみ深い ‎動物たちも‎―

We hebben ook enkele favorieten gedeeld over de thema's militaire luchtvaart,

ます。 また、軍事航空、 ビンテージポスター、中世の歴史などを

Er is geen enkele moeder die niet van haar kinderen houdt.

自分の子どもを愛さない母はいない。

Joko heeft enkele gedichten uit het Japans naar het Engels vertaald.

ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。

Ik zie geen enkele reden waarom ik me zou moeten verontschuldigen.

謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。

- Mag ik enkele vragen stellen?
- Mag ik een paar vragen stellen?

2、3質問をしてもよろしいですか。

Geen enkele andere leerling in de klas is zo briljant als hij.

彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。

Haast u. De trein vertrekt over enkele minuten. We willen hem niet missen.

急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。

De deuren waren op slot en we konden op geen enkele manier binnenkomen.

- ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。
- ドアにはかぎがかかっていてどうしても入れなかった。