Translation of "Andermans" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Andermans" in a sentence and their russian translations:

Bemoei je niet met andermans zaken!

Не лезь в чужие дела!

Steek je neus niet in andermans zaken.

Не будь таким любопытным.

Het is goed riemen snijden van andermans leer.

Чужие деньги тратить легко.

Je mag je niet bemoeien met andermans zaken.

Не вмешивайтесь в чужие дела.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.
- Bemoei je niet met andermans zaken!

- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не суй нос в чужие дела.
- В чужой горшок не суй хоботок.
- Ты, самое главное, береги себя.
- Не суй свой нос в чужие дела.

- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

Не суй нос в чужие дела.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.

- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не твоё дело.
- Не суй нос в чужие дела.
- В чужой горшок не суй хоботок.
- Не суй свой нос в чужие дела.

- Bemoei je met je eigen zaken.
- Steek je neus niet in andermans zaken.
- Dat gaat je niks aan.

- Занимайся своими собственными делами.
- Не суй нос не в своё дело.
- Не твоё дело.
- В чужой горшок не суй хоботок.