Translation of "Zout" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Zout" in a sentence and their portuguese translations:

- Is er nog zout?
- Is er zout over?

Ainda tem sal?

Beter iets zonder zout eten dan iets te zout.

É melhor comer algo sem sal do que salgado demais.

- Heb je zout toegevoegd?
- Heb je er zout aan toegevoegd?

Você colocou sal?

- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Het zout, alsjeblieft.

- Faça-me o favor de passar o sal.
- Passe-me o sal, por favor.
- Passa-me o sal, por favor.

Mary kookt zonder zout.

Maria não usa sal na sua cozinha.

Is er zout over?

Há sal sobrando?

Moet ik zout toevoegen?

Preciso colocar sal?

Er is geen zout.

Não há sal.

- Kunt u mij het zout even aangeven?
- Geef me het zout alsjeblieft.
- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Kunt u me het zout aangeven, alstublieft?

Você pode me dar o sal, por favor?

Zout in iemands wonden wrijven.

Esfregue sal no ferimento.

Er is geen zout meer.

Não tem mais sal.

De soep is te zout.

A sopa está salgada demais.

Geef me het zout alsjeblieft.

- Você pode me passar o sal, por favor?
- Você pode me dar o sal, por favor?

Zout in de wonde strooien.

Joguei sal no machucado.

De maaltijd is niet zout.

A refeição não é salgada.

Zij heeft suiker en zout verwisseld.

Ela confundiu o açúcar com o sal.

Ik werkelijkheid was de soep te zout.

Na verdade a sopa estava muito salgada.

Kunt u deze maaltijd zonder zout serveren?

Você pode servir esta refeição sem sal?

Geef me het zout en de peper, alsjeblieft.

- Passe-me o sal e a pimenta, por favor.
- Me passa o sal e a pimenta, por favor.

Dit eten bevat veel knoflook en weinig zout.

Esta comida tem muito alho e pouco sal.

Zou u mij het zout kunnen aangeven, alstublieft?

Poderia me passar o sal, por favor?

Er is te veel zout in die soep.

- Há muito sal nesta sopa.
- Tem muito sal nessa sopa.

Ze verkopen suiker en zout in die winkel.

Na loja vendem açúcar e sal.

...het zout omlaag gaat en het op kamertemperatuur komt.

para os sais pousarem e ficar à temperatura ambiente,

Hij deed per ongeluk zout in zijn kopje koffie.

Ele colocou sal no seu café por engano.

Wat doe je? Omhels je jezelf om zout te krijgen?

O que faz? Cruza os braços à espera que chova?

Een zoen zonder snor is als een ei zonder zout.

Um beijo sem um bigode é como um ovo sem sal.

Zeewater kun je niet drinken omdat het te zout is.

Não se pode tomar água do mar porque é salgada demais.

Tom deed zout in de koffie in plaats van suiker.

Tom colocou sal no café em vez de açúcar.

Om 't klimaat te veranderen. Om veel zout water te verdampen.

De mudar o clima. De evaporar muita água salgada.

...en hoewel het erg zout is... ...zitten er veel voedingsstoffen in.

e, apesar de ser muito salgada, tem muitos nutrientes.