Examples of using "Vertalen" in a sentence and their portuguese translations:
Podes traduzir?
Traduzir é cansativo.
Eu detesto traduzir.
Eu traduzirei.
Eu estou tentando traduzir.
- Não traduza esta frase!
- Não traduza esta oração!
- Não traduza esta sentença!
Eu adoro traduzir.
Eu estou traduzindo.
Eu preciso traduzir este documento.
- Não sou capaz de traduzir esta frase.
- Não posso traduzir esta frase.
Envie-nos o que quer traduzir.
Por favor, não traduzam esta frase.
Você sabe traduzir do Inglês para o Japonês?
Eu não quero traduzir essa frase.
- Você pode traduzir esta música para mim?
- Vocês podem traduzir esta música para mim?
- Você pode traduzir esta canção para mim?
- Vocês podem traduzir esta canção para mim?
O trocadilho, infelizmente, é intraduzível.
mas sofro para traduzir.
- Não se pode traduzir o que não se entende.
- Tu não podes traduzir aquilo que não compreendes.
- Você poderia traduzir esta frase para mim?
- Você poderia traduzir essa frase para mim?
Ela não tentou traduzir a carta.
Ela me trouxe uma carta para traduzir.
Você consegue ler essa sentença e traduzi-la para o seu idioma?
Por quanto tempo você precisa traduzir o livro?
O desafio da tradução me fascina.
Preciso que vocês traduzam esse texto.
Poderia traduzir esta frase para o francês?
Eu gosto do desafio de traduzir o intraduzível.
Alguém poderia me ajudar a traduzir isso por favor?
Como posso traduzir palavras que só existem em minha língua?
É fácil traduzir "eu sou" a qualquer língua.
Eu traduziria com prazer, mas eu não falo holandês.
Estou traduzindo um livro.
Ela preferiria traduzir frases para o Tatoeba do que conversar comigo.
É difícil traduzir um poema para uma outra língua.
Mas onde conseguimos essas sentenças? E como nós as traduzimos?
Eu gostaria de que você traduzisse este livro para o inglês.
você poderia realmente traduzir 'go oink oink!', Os porquinhos iriam oink oink se
- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.
Você pode adicionar frases que você mesmo não consegue traduzir. Talvez algum outro consiga!
O esperanto é uma língua ideal para traduzir todas as obras de valor, sejam elas literárias ou científicas.
- Não sei se poderei traduzir esse documento, sem a sua ajuda.
- Sem a sua ajuda, não sei se posso traduzir esse documento.
Quando traduzimos frases, nós frequentemente recebemos correções de outros usuários, então nós melhoramos o nosso conhecimento das línguas que já sabemos.
É melhor traduzir um diálogo que uma frase independente, porque o diálogo define o contexto em que as palavras ali são usadas.