Translation of "Liever" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Liever" in a sentence and their portuguese translations:

Ik vermijd het liever.

Eu preferirei evitar.

Ik ben liever alleen.

Prefiro estar sozinho.

Ik blijf liever thuis.

Prefiro ficar em casa.

Ik bestel liever bier.

- Eu prefiro pedir cerveja.
- Prefiro pedir cerveja.

Liever dood dan rood.

Antes morto que vermelho.

Ik heb liever koffie.

- Eu prefiro café.
- Prefiro café.

Hoe sneller, hoe liever!

Quanto mais rápido, melhor!

Tom heeft liever blondjes.

Tom prefere loiras.

- Ik wil het liever niet weten.
- Ik wil dat liever niet weten.

Eu preferiria não saber.

Ik zou liever thuis blijven.

Eu preferiria ficar em casa.

Ik heb liever deze versie.

Prefiro esta versão.

Ik zeg het liever niet.

Prefiro não dizer.

Ik eet liever Chinees eten.

Prefiro comer comida chinesa.

Ik werk liever als freelancer.

Prefiro trabalhar como freelancer.

Maar ik blijf liever thuis.

Mas eu preferiria ficar em casa.

- Heb je liever witte of bruine rijst?
- Hebben jullie liever witte of bruine rijst?

Você prefere o arroz preto ou o branco?

Ik praat er liever niet over.

Prefiro não falar sobre isso.

Ik heb liever thee dan koffie.

- Eu prefiro chá a café.
- Prefiro chá a café.

Ik heb liever vlees dan vis.

Gosto mais de carne do que de peixe.

Ik heb liever katten dan honden.

- Gosto mais de gatos que de cachorros.
- Eu prefiro gatos a cães.

Heb je liever katten of honden?

- Você prefere gatos ou cachorros?
- Tu preferes gatos ou cachorros?

Ik heb liever een katoenen blouse

Prefiro uma blusa de algodão.

Ik heb liever melk dan sap.

Prefiro leite a suco.

Tom heeft liever thee dan koffie.

Tom gosta mais de chá do que de café.

Ik zou liever de bus nemen.

Prefiro pegar o ônibus.

Ik wil het liever niet weten.

Eu preferiria não saber.

Ik heb liever koffie dan thee.

Eu gosto mais de café do que de chá.

Ik heb liever geschiedenis dan aardrijkskunde.

Prefiro história a geografia.

Ik blijf liever thuis tv kijken.

Prefiro ficar em casa e assistir à TV.

Ik heb Sachiko liever dan Akiko.

Eu gosto mais de Sachiko do que de Akiko.

Ik heb liever lamsvlees dan rundvlees.

Eu prefiro carne de carneiro a carne de boi.

Ik wil dat liever niet weten.

Eu preferiria não saber.

Ik zing dat liedje liever niet.

- Prefiro não cantar essa música.
- Prefiro não cantar essa canção.

Kom je liever met ons mee?

Você prefere vir conosco?

Welke heb je liever, thee of koffie?

O que você prefere, chá ou café?

Ik heb liever witte rozen dan rode.

Prefiro rosas brancas do que vermelhas.

Wat heb je liever: koffie of thee?

Que é que você prefere: café ou chá?

Zou je liever rijk of beroemd zijn?

Você preferiria ser rico ou famoso?

Wilt u liever spuitwater of plat water?

Você prefere água com gás ou sem gás?

Wat heeft u liever: rijst of brood?

- Você prefere arroz ou pão?
- Qual você prefere: arroz ou pão?

Ik spreek liever Frans met een moedertaalspreker.

Eu prefiro falar Francês com um falante nativo.

Ik speel liever tennis dan te zwemmen.

Preferiria jogar tênis a nadar.

- Ik neem liever medicijnen dan een injectie te krijgen.
- Ik neem liever geneesmiddelen dan een spuitje te krijgen.

Prefiro tomar remédios a uma injeção.

- Wil je liever onderzocht worden door een mannelijke verpleegkundige?
- Wilt u liever onderzocht worden door een mannelijke verpleegkundige?

- Você preferiria ser examinado por um enfermeiro masculino?
- Você preferiria ser examinada por um enfermeiro masculino?

Ik heb liever een kat dan een hond.

Eu preferiria ter um gato a um cão.

Ik zou alles liever willen dan een rechtszaak.

Eu preferiria qualquer coisa a um processo.

- Beter laat dan nooit.
- Liever laat dan nooit!

Antes tarde do que nunca.

Ik wil liever hier blijven dan daarnaartoe gaan.

Preferiria ficar aqui a ir lá.

Ik zou liever een potje tennis gespeeld hebben.

Eu teria jogado tênis.

Ik spijbel liever om een videogame te spelen.

- Prefiro faltar à escola e jogar videogame.
- Eu prefiro faltar à escola e jogar videogame.

Hebben jullie liever de blauwe of de rode?

Vocês preferem o azul ou o vermelho?

Ik blijf liever thuis dan dat ik alleen ga.

Prefiro ficar em casa do que ir só.

Ik heb liever honger dan dat ik dit eet.

Eu prefiro passar fome do que comer isto.

Ik zou je liever even in privé willen spreken.

Eu preferiria falar com você em particular.

Ik zou liever sterven dan dat ik me overgeef.

- Eu prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer do que me render.
- Prefiro morrer a me render.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

- Eu prefiro ser um pássaro do que um peixe.
- Prefiro ser um pássaro a ser um peixe.
- Eu prefiro ser um pássaro a um peixe.
- Prefiro ser um pássaro do que um peixe.

Tom zei me dat hij liever niet zou gaan.

- Tom disse-me que preferiria não ir.
- Tom me disse que ele preferiria não ir.

Ik heb het liever dat je niet zo veel rookt.

- Eu prefiro que você não fume tanto.
- Eu preferiria que você não fumasse tanto.

Ik werk liever dan dat ik niets te doen heb.

Eu acho melhor trabalhar do que ficar sem fazer nada.

Ik ga liever dood dan dat ik zoiets zou doen.

Eu preferiria morrer a fazer tal coisa.

Ik ga nog liever dood, dan dat ik me overgeef!

Eu prefiro morrer a me render.

Ik vertaal liever oude zinnen dan nieuwe toe te voegen.

Prefiro traduzir frases antigas a acrescentar novas.

Ik zou liever wandelen dan naar de film te kijken.

Eu preferiria passear do que assistir o filme.

Ik neem nog liever ontslag dan onder hem te gaan werken.

Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.

Ik houd niet van vlees. Ik heb liever een vegetarisch dieet.

Eu não gosto de carne. Eu prefiro uma dieta vegetariana.

Ik voel me vandaag niet goed en wil liever thuis blijven.

Não me sinto bem hoje. Prefiro ficar em casa.

Ik ga nog liever dood dan dat ik mijn leven verlies.

Eu prefiro morrer do que perder a vida!

Tweeënvijftig procent van de Britse vrouwen hebben liever chocolade dan seks.

Cinquenta e dois por cento das mulheres britânicas preferem chocolate do que sexo.

Ik zou liever alleen naar de bioscoop gaan dan samen met Bob.

Preferiria ir ao cinema sozinho do que ir com o Bob.

Zou je liever wijn drinken met je moeder of met je vader?

Você preferiria tomar vinho com a sua mãe ou com o seu pai?

Niet makkelijk met welpen op sleeptouw. Het jonge mannetje lijkt liever te spelen.

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.