Translation of "Blijf" in Portuguese

0.053 sec.

Examples of using "Blijf" in a sentence and their portuguese translations:

- Blijf rustig.
- Blijf kalm.

- Fique calma.
- Fique tranquila.

- Blijf positief.
- Blijf optimistisch.

Seja positivo.

- Blijf rennen.
- Blijf lopen.

Continue correndo.

- Blijf zoeken.
- Blijf kijken.

- Fique olhando.
- Mantenha procurando.

- Blijf alert.
- Blijf waakzaam.

- Se mantenha alerta.
- Fique atento.

- Blijf alsjeblieft.
- Blijf alsjeblieft!

Por favor, fica!

Blijf!

Fique!

- Blijf weg.
- Blijf uit de buurt.
- Blijf hier weg.

Fique longe.

- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.

Tenha calma.

- Blijf alsjeblieft staan.
- Blijf alstublieft staan.

Por favor, permaneçam de pé.

- Blijf alsjeblieft kalm.
- Blijf alstublieft kalm.

Por favor, fique calmo.

- Blijf hier vandaan.
- Blijf hier weg.

Fique longe daqui.

Blijf kalm.

Certo, vamos ter calma.

Blijf zitten.

- Peraí.
- Aguenta firme

Blijf weg.

- Não regresse.
- Não regressem.

Blijf glimlachen.

Continue sorridente.

Blijf luisteren.

Continue escutando.

Blijf hier!

- Fique aqui!
- Fica aqui!
- Permaneça aqui!
- Permanece aqui!

Blijf proberen.

Continue tentando.

Blijf gaan.

Continue.

Blijf liggen!

- Fique abaixado!
- Fiquem abaixados!

Blijf samen.

- Fiquem juntos.
- Fiquem juntas.

Blijf gefocust.

- Mantenha-se focado.
- Se mantenha focado.

Blijf dichtbij.

Fique perto.

Blijf wakker.

Fique acordado.

Blijf alsjeblieft.

- Por favor, fique.
- Fique, por favor.

Blijf schrijven.

- Continue escrevendo.
- Continuem escrevendo.

Blijf praten.

Continue falando.

Blijf zingen.

Continue cantando.

Blijf zoeken.

Continue procurando.

Blijf oefenen.

- Continue praticando.
- Continuem praticando.

Blijf peddelen.

Continue remando!

Blijf bewegen.

- Continue andando.
- Continue se mexendo.

Blijf vechten.

- Continue lutando.
- Continuem lutando.

Blijf graven.

- Continue cavando.
- Continuem cavando.

Blijf dansen.

- Continue dançando.
- Continuem dançando.

Blijf klimmen.

Continue escalando.

Ik blijf.

Eu fico.

Blijf hier.

- Fiquem aqui.
- Fique aqui.

Blijf sterk!

- Continue forte!
- Continua forte!
- Permanece forte!
- Permaneça forte!

Blijf dun.

Fique magra.

Blijf werken.

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.

Blijf rijden.

Continue dirigindo.

Blijf rustig.

Acalme-se.

Blijf alsjeblieft!

Fique, por favor.

Blijf staan!

- Agora não se mova.
- Agora não se mexa.

Blijf thuis.

Fique em casa.

Blijf lopen!

Continue andando!

Blijf koel.

Fique calmo.

- Blijf zitten!
- Blijf op uw plaats zitten!

Fique sentado!

- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Kalmeer je!
- Rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.

- Fique calmo.
- Fique calma.
- Mantenha a calma.

Blijf zitten alstublieft.

Por favor, permaneça sentado.

Blijf wat langer.

Fique um pouquinho mais.

Blijf bij ons.

- Fique conosco.
- Fica com a gente.
- Fiquem conosco.

Blijf nog even.

Fique um pouco.

- Achteruit!
- Blijf daar!

Fique aí!

Blijf je thuis?

Você ficará em casa?

Ik blijf hier.

Eu vou ficar aqui.

Ik blijf thuis.

Fico em casa.

Blijf bij me.

Fica comigo.

- Ik blijf in het huis vandaag.
- Ik blijf vandaag thuis.

- Hoje fico em casa.
- Hoje eu fico em casa.

Niet bewegen, blijf hier.

Certo. Não te mexas, fica aí.

Blijf hier bij ons.

Fique aqui conosco.

- Rechts houden.
- Blijf rechts.

Fique à direita.

Blijf in de schaduw.

Fique na sombra.

Hoelang blijf je hier?

Quanto tempo vais ficar aqui?

Ik blijf talen leren.

Continuo estudando idiomas.

Ik blijf liever thuis.

Prefiro ficar em casa.

Ik blijf in Italië.

Estou na Itália.

- Stop!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

Pare!

- Wees stil!
- Blijf stil.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

Morgen blijf ik thuis.

Ficarei em casa amanhã.

Blijf bij hen, Tom.

Fique com eles, Tom.

Blijf in je kamer.

Fique no seu quarto.

Blijf hier bij mij.

- Fique aqui comigo.
- Fiquem aqui comigo.