Translation of "Hoef" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Hoef" in a sentence and their portuguese translations:

Ik hoef niets te doen.

- Eu não preciso fazer nada.
- Não preciso fazer nada.

Ik hoef niets anders te kopen.

Não há mais nada que eu tenha que comprar.

En ik hoef niet echt te praten,

E na verdade não tenho de falar,

Ik hoef de armen niet tegen te houden.

Não põe os tentáculos para trás para o caso de ter de recuar.

Jammer dat ik niet hoef af te vallen.

- É uma pena que eu não precise perder peso.
- É uma pena que eu não tenha que emagrecer.

Maar op de bühne hoef ik niet te denken.

Mas no palco, eu não tenho de pensar.

Als je niet wilt praten, hoef je niet te antwoorden.

- Se você não quer falar, você não tem de responder.
- Se você não quer falar, você não tem que responder.

Ik hoef niet meer naar de dokter. Ik voel me veel beter.

Não tenho que ir mais ao médico. Estou me sentindo muito melhor.

Als je het echt wilt weten, hoef je het alleen maar te vragen.

Se você realmente quer saber, tudo o que tem de fazer é perguntar.

Ik weet dat Tom niet weet dat ik dat niet hoef te doen.

- Eu sei que o Tom não sabe que eu não tenho de fazer isso.
- Eu sei que o Tom não sabe que eu não tenho que fazer isso.
- Eu sei que o Tom não sabe que eu não tenho de fazer aquilo.
- Eu sei que o Tom não sabe que eu não tenho que fazer aquilo.

- Een goede verstaander heeft aan een half woord genoeg.
- Ik hoef niet duidelijker te zijn.

- A bom entendedor, meia palavra basta.
- Eu não preciso ser mais claro.
- Não preciso ser mais claro.

- Daar hoef je nu niet over na te denken.
- Daar hoeven jullie nu niet over na te denken.

- Tu não precisas pensar nisso agora.
- Não é preciso que penses nisso agora.
- Você não precisa pensar nisso agora.
- Não precisa pensar sobre isso agora.
- Vocês não precisam pensar nisso agora.
- Não é preciso pensarem nisso agora.
- Não é preciso que pensem nisso agora.
- O senhor não precisa pensar sobre isso agora.
- Não é preciso que a senhora pense nisso agora.
- Os senhores não precisam de pensar nisso agora.
- Não é preciso que as senhoras pensem sobre isso agora.
- Não precisam de pensar nisso agora.
- Não é preciso que pensem sobre isso agora.
- Vós não precisais de pensar sobre isso agora.
- Não é preciso que penseis nisso agora.
- Não é preciso pensardes sobre isso agora.

- Ik hoef maar een keer langs een pad te gaan om me daaraan te herinneren.
- Als ik een keer langs een weg ga, onthou ik het.

Basta passar uma vez por um caminho, para que eu me lembre dele.