Examples of using "Antwoorden" in a sentence and their spanish translations:
Necesito respuestas.
¿Puedes contestar?
No hace falta que responda.
Sus respuestas son asombrosas.
Me niego a responder.
Ambas respuestas son correctas.
¿Puede responder otra persona?
Sus respuestas eran ambiguas.
¡Gracias por las respuestas!
¿Quién sabe las respuestas?
Necesito respuestas.
Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Te responderé mañana.
Un hombre siempre busca respuestas.
Los estudiantes no pudieron responder.
No hace falta que responda.
No puedo responder a esa pregunta.
no hace falta que respondan en voz alta,
- Contestaré en tres días.
- Contestaré dentro de tres días.
¿Hay alguien que pueda responder?
Ellas no respondieron mis llamadas.
Una de las respuestas está correcta.
Compara tus respuestas con las del profesor.
No hay preguntas estúpidas, sólo respuestas estúpidas.
Una de esas dos respuestas es correcta.
No sabe cómo responder.
¿Cuánto tiempo tengo para responder?
No puedo responder a esta pregunta.
y es más, yo sabía qué responderle.
No hay preguntas estúpidas, sólo respuestas estúpidas.
Es difícil responder a tu pregunta.
Compara tus respuestas con las del profesor.
Incluso un niño puede responder a esa pregunta.
Todas las respuestas deben escribirse siguiendo las instrucciones.
y el tratar de proporcionar respuestas y soluciones
No deberías responder así a tus padres.
Cada quien te dará una respuesta diferente,
Todas estas voces tienen las respuestas a las preguntas que necesitan,
No tienes que contestar si no quieres.
Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
También pedimos que calificaran que tan confiados estaban en sus respuestas.
No te prometo que vaya a responder, pero me podéis mandar un mensaje.
¿Por qué no respondes?
Recibo muchas preguntas por correo o habladas sobre este u otro punto, y a menudo pienso que es una lástima no publicar las respuestas.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".