Translation of "Gegaan" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Gegaan" in a sentence and their portuguese translations:

Hoe is het gegaan?

Qual foi o resultado?

Wanneer ben je gegaan?

Quando você partiu?

Ze is naar Italië gegaan.

- Ela partiu para a Itália.
- Ela foi à Itália.

Ik ben naar Nagasaki gegaan.

Fui a Nagasaki.

Ik ben aan boord gegaan.

Eu embarquei.

Ze is naar Amerika gegaan.

Ela foi para a América.

Ben je naar Boston gegaan?

Você foi para Boston?

Hoe is je examen gegaan?

- Como foi seu exame?
- Como foi sua prova?

We zijn uit elkaar gegaan.

Nós terminamos.

Er is iets fout gegaan.

Algo deu errado.

Wij zijn naar London gegaan.

Nós fomos a Londres.

Tom is naar Boston gegaan.

O Tom tem que ir para Boston.

- Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan?
- Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

De que horas você foi para a cama ontem de noite?

Veel mensen zijn eraan onderdoor gegaan.

Conheço muita gente que não aguentou.

We zijn naar het museum gegaan.

Fomos ao museu.

Ze is daar gisteren naartoe gegaan.

Ela foi lá ontem.

Ik ben over de A58 gegaan.

Eu segui a A58.

Hij is gister naar Tokio gegaan.

Ele foi ontem pra Tóquio.

Hij is naar de bibliotheek gegaan.

Ele foi para a biblioteca.

Ik ben vroeg naar bed gegaan.

Fui para a cama cedo.

Mijn vader is naar China gegaan.

Meu pai foi para a China.

Bent u naar de winkel gegaan?

Você foi à loja?

Ben je gisteren naar school gegaan?

Você foi à escola ontem?

Hij is op de fiets gegaan.

Ele veio de bicicleta.

Waarom ben je naar Japan gegaan?

Por que você foi ao Japão?

- Ben je nog niet naar de slager gegaan?
- Bent u nog niet naar de slager gegaan?
- Zijn jullie nog niet naar de slager gegaan?

Você não foi ao açougue ainda?

Ze zijn te snel gegaan, beste mensen.

Passaram rapidíssimo, querido povo.

Ik ben gisteren niet naar school gegaan.

Não fui para a escola ontem.

Weet jij waar hij naartoe is gegaan?

Você sabe aonde ele foi?

- Hoe was het?
- Hoe is het gegaan?

Como era?

Gisteren is mijn zus naar Kobe gegaan.

Ontem minha irmã foi a Kobe.

Hij is per taxi naar Kawogoe gegaan.

Eu fui de táxi a Kawagoe.

Ik ben terug naar mijn plaats gegaan.

Voltei para o meu lugar.

Ik ben daar tientallen keren heen gegaan.

Já estive lá dezenas de vezes.

Ik ben verscheidene keren naar Boston gegaan.

Já estive em Boston várias vezes.

Zij is drie keer naar Frankrijk gegaan.

Ela foi à França três vezes.

- Niemand is ernaartoe gegaan.
- Niemand ging ernaartoe.

Ninguém foi lá.

Niemand weet waar Tom naartoe is gegaan.

Ninguém sabe aonde o Tom foi.

Ik ben daar nooit meer heen gegaan.

- Eu nunca fui lá novamente.
- Eu nunca fui lá de novo.
- Eu nunca fui lá outra vez.
- Nunca fui lá novamente.
- Nunca fui lá de novo.

- Hij is vorige week naar de Verenigde Staten gegaan.
- Hij is afgelopen week naar Amerika gegaan.
- Hij is vorige week naar de Verenigde Staten toe gegaan.

Ele foi para os Estados Unidos na semana passada.

Ze zijn met de auto naar Chicago gegaan.

Eles foram de carro para Chicago.

Afgelopen zondag ben ik naar het park gegaan.

- Eu fui para a praça domingo passado.
- Fui ao parque domingo passado.

Hoe laat ben je gisteren naar bed gegaan?

A que horas você foi dormir ontem?

Tom weet dat Maria naar Boston is gegaan.

Tom sabe que Mary foi a Boston.

Ik ben gisteren niet naar de universiteit gegaan.

Não fui para a universidade ontem.

Ze is met de bus naar Chicago gegaan.

Ela foi para Chigado de ônibus.

...maar ik weer niet waar ze heen is gegaan.

mas não sei aonde foi depois.

Ik zou in jouw plaats niet daarheen zijn gegaan.

Eu não iria lá se eu fosse você.

- Ze ging naar binnen.
- Ze is naar binnen gegaan.

Ela foi para dentro.

Hij is naar Parijs gegaan, de hoofdstad van Frankrijk.

Ele foi a Paris, que é a capital da França.

Mijn vrienden zijn zonder mij naar de bioscoop gegaan.

- Meus amigos foram ao cinema sem mim.
- Minhas amigas foram ao cinema sem mim.

Ik ben daarnaartoe gegaan per bus en per trein.

Eu fui lá de ônibus e trem.

Ben jij gisteren na school direct naar huis gegaan?

Você voltou direto para casa depois da escola ontem?

- Tom ging naar bed.
- Tom is naar bed gegaan.

Tom foi para cama.

Is het waar dat Tom naar Boston is gegaan?

É verdade que Tom foi a Boston?

Tom en Mary zijn vorige week uit elkaar gegaan.

Tom e Maria separaram-se na semana passada.

Hannibal is met een leger de Alpen over gegaan.

Aníbal atravessou os Alpes com o seu exército.

- Hoe is je sollicitatiegesprek gegaan?
- Hoe was je interview?

- Como foi a sua entrevista?
- Como foi a entrevista?

Hij is vorige week naar de Verenigde Staten gegaan.

Ele foi para os Estados Unidos na semana passada.

- Tom ging aan boord.
- Tom is aan boord gegaan.

- Tom embarcou no navio.
- Tom subiu a bordo do navio.

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Ik ben vanmorgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

Fui à igreja esta manhã.

- Tom is naar de stad gegaan.
- Tom ging naar de stad.
- Tom ging naar het centrum.
- Tom is naar het centrum gegaan.

- Tom foi ao centro da cidade.
- Tom foi ao centro.

- Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan?
- Hoe laat ben je gisteren gaan slapen?
- Hoe laat ben je gisteren naar bed gegaan?

A que horas você foi dormir ontem?

Twee maanden zijn voorbij sinds hij naar Frankrijk gegaan is.

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

Hij had niks te zeggen, dus is hij maar gegaan.

Ele não tinha nada a dizer, então foi embora.

Het was beter geweest als jullie daar niet heen waren gegaan.

- Teria sido melhor se você não tivesse ido lá.
- Teria sido melhor se vocês não tivessem ido lá.

- Ze gingen naar het strand.
- Ze zijn naar het strand gegaan.

Eles foram para a praia.

Ze heeft nog niet gebeld sinds ze naar Londen is gegaan.

Ela não ligou desde que foi para Londres.

- Ik ben er gisteren naartoe gegaan.
- Ik ging daar gisteren heen.

Eu fui lá ontem.

- Mijn hartsvriendin vertrok naar Canada.
- Mijn hartsvriendin is naar Canada gegaan.

Minha namorada foi para o Canadá.

Ik ben in Argentinië geboren, maar in Brazilië naar school gegaan.

- Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
- Eu nasci na Argentina, mas fui educada no Brasil.

- Mijn vader ging naar China.
- Mijn vader is naar China gegaan.

Meu pai foi para a China.

- Ik ben erheen gegaan.
- Ik ben er geweest.
- Ik ging erheen.

Eu fui lá.

- Hoe is het gegaan?
- Hoe ging het?
- Hoe is het afgelopen?

Como foi?

Ik denk dat de meesten van hen naar huis zijn gegaan.

Eu acho que a maioria deles foi para casa.

Ik ben nooit meer naar het huis van mijn makkers gegaan.

- Nunca mais fui à casa dos meus compadres.
- Eu nunca mais fui à casa de meus compadres.

Ik had een beetje hoofdpijn, dus ik ben vroeg naar bed gegaan.

Estava com um pouco de dor cabeça, de modo que fui para a cama cedo.

- Ze reisden samen.
- Ze zijn samen op reis gegaan.
- Ze hebben samen gereisd.

- Eles viajaram juntos.
- Elas viajaram juntas.

- Ik ging gisteren naar de dierentuin.
- Ik ben gisteren naar de dierentuin gegaan.

- Eu fui ao zoológico ontem.
- Ontem eu fui ao zoológico.

- We reisden samen.
- We zijn samen op reis gegaan.
- We hebben samen gereisd.

Viajamos juntos.

- Ik ging vorig jaar met pensioen.
- Ik ben vorig jaar met pensioen gegaan.

Eu me aposentei no ano passado.

- Ze is enkele dagen geleden afgereisd.
- Ze is enkele dagen geleden op reis gegaan.

Ela foi viajar há alguns dias.

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

Fui à igreja esta manhã.