Translation of "Amerika" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Amerika" in a sentence and their portuguese translations:

Wat maakt Amerika Amerika?

O que torna a América "América"?

- Amerika is heel groot.
- Amerika is erg groot.

América é muito grande.

Amerika is prachtig.

A América é bonita.

- Hij wil naar Amerika.
- Hij wil naar Amerika gaan.

Ele quer ir para a América.

Lucy komt uit Amerika.

Lucy vem da América.

Hij ging naar Amerika.

Ele foi à América.

Wie heeft Amerika ontdekt?

Quem descobriu a América?

Ik kom uit Amerika.

Eu sou dos Estados Unidos.

Is Amerika groter dan Europa? - Ja, Amerika is groter dan Europa.

- A América é maior do que a Europa? - Sim, a América é maior do que a Europa.
- "A América é maior que a Europa?" "Sim, a América é maior que a Europa."

- Was je vorige maand in Amerika?
- Was u vorige maand in Amerika?
- Waren jullie vorige maand in Amerika?

Você esteve na América no mês passado?

- Welke taal spreken ze in Amerika?
- Welke taal spreekt men in Amerika?
- Welke taal wordt er in Amerika gesproken?

Qual língua se fala na América?

Engels wordt gesproken in Amerika.

O inglês é falado na América.

Ik wil naar Amerika gaan.

Quero ir à América.

Hij kwam terug uit Amerika.

- Ele voltou da América.
- Ele voltou dos Estados Unidos.

Ze is naar Amerika gegaan.

Ela foi para a América.

Ik ben in Amerika geboren.

Eu nasci na América.

- Welke talen spreekt men in Amerika?
- Welke talen worden er gesproken in Amerika?

Que línguas são faladas na América?

...gezien als een afwijking in Amerika.

éramos considerados uma anomalia na América.

Australië is kleiner dan Zuid-Amerika.

A Austrália é menor que a América do Sul.

Lucy is een student uit Amerika.

A Lucy é uma estudante da América.

Ze besloot in Amerika te studeren.

Ela decidiu estudar na América.

Ze was afgelopen maand in Amerika.

Ela estava na América mês passado.

David Beckham woont nu in Amerika.

David Beckham mora nos Estados Unidos agora.

Ik zou graag naar Amerika gaan.

Gostaria de ir para os EUA.

Iran heeft Amerika de oorlog verklaard.

O Irã declarou guerra contra os Estados Unidos.

Amerika is een land van immigranten.

- Estados Unidos é um país de imigrantes.
- Os Estados Unidos são um país de imigrantes.

Amerika is verdeelder als nooit tevoren.

A América está mais dividida que nunca.

Paraguay is een land in Zuid-Amerika.

O Paraguai é um país da América do Sul.

Zijt ge al eens in Amerika geweest?

Você já esteve na América?

Ik ga met het vliegtuig naar Amerika.

Eu voarei para a América.

Vroeger duurde een reis naar Amerika vele weken.

Antigamente uma viagem para a América durava muitas semanas.

Brazilië is het grootste land van Zuid-Amerika.

O Brasil é o maior país da América do Sul.

Amerika is geen land, het is een continent.

A América não é um país, é um continente.

Tom weet veel over de geschiedenis van Amerika.

Tom sabe muito sobre a história da América.

De ouders van Tom wonen in Zuid-Amerika.

Os pais de Tom vivem na América do Sul.

...een gecoördineerd plan van militaire overheden in Latijns-Amerika.

uma operação coordenada por governos militares da América Latina,

Wanneer u terugkomt uit Amerika, ben ik al afgestudeerd.

Eu já estarei formada na faculdade quando você retornar da América.

Zaaggras is een grassoort die in Centraal-Amerika wordt gevonden.

Esta espécie de cladium é comum na América Central.

Spaans spreekt men in de meeste landen van Zuid-Amerika.

Fala-se espanhol na maioria dos países da América do Sul.

Wat is de hoofdstad van de Verenigde Staten van Amerika?

Qual é a capital dos Estados Unidos?

Men zegt dat de Vikingen Amerika vóór Columbus hebben ontdekt.

Dizem que os vikings descobriram a América antes de Cristóvão Colombo.

Waar is de hoofdstad van de Verenigde Staten van Amerika?

Onde fica a capital dos Estados Unidos da América?

Elk jaar eist de normale griep ongeveer 60,000 levens in Amerika

Todos os anos, a gripe mata até 60.000 americanos.

De hoofdstad van Mexico is de grootste stad van Latijns-Amerika.

A capital do México é a maior cidade da América Latina.

Washington, D.C., is de hoofdstad van de Verenigde Staten van Amerika.

Washington D.C. é a capital dos Estados Unidos da América.

Toen ik in Amerika woonde, speelde ik golf met mijn vrienden.

Quando eu morava nos Estados Unidos, jogava golfe com meus amigos.

Waar Brazilië zich op richt, daarop richt zich heel Latijns-Amerika.

Para onde o Brasil se inclinar, se inclinará toda a América Latina.

Het grootste meer van Zuid-Amerika, het Titicacameer, ligt in Peru.

O maior lago da América do Sul, o Titicaca, encontra-se no Peru.

Het Titicacameer, het grootste meer van Zuid-Amerika, ligt in Peru.

O lago Titicaca, o maior na América do Sul, fica no Peru.

George Washington was de eerste president van de Verenigde Staten van Amerika.

George Washington foi o primeiro presidente dos Estados Unidos da América.

- Peru is, na Brazilië en Argentinië, het derde grootste land van Zuid-Amerika.
- Peru is na Brazilië en Argentinië het op twee na grootste land in Zuid-Amerika.

O Peru é o terceiro maior país da América do Sul depois do Brasil e da Argentina.

Dit is de eerste keer dat Amerika het Assad regime direct heeft aangevallen.

Esta é a primeira vez que os EUA atacaram diretamente o regime Assad.

Peru is, na Brazilië en Argentinië, het derde grootste land van Zuid-Amerika.

O Peru é o terceiro maior país da América do Sul depois do Brasil e da Argentina.

Het was omdat hij gewond was dat hij besloot terug te keren naar Amerika.

Foi por ele estar machucado que ele decidiu retornar para a América.

- Ik ben uit de Verenigde Staten.
- Ik kom uit de Verenigde Staten van Amerika.

- Eu sou dos Estados Unidos da América.
- Sou dos Estados Unidos da América.

Van de vele soorten apen in Zuid-Amerika... ...opereert alleen het uilaapje in het donker.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

Toen werd er gezegd: 'Er is geen staatsgreep in Amerika... ...omdat ze geen Amerikaanse ambassade hebben.'

E, naquela altura, dizia-se: "Não há nenhum golpe de estado na América porque não têm nenhuma embaixada americana."

Het is fantastisch om in Amerika te zijn, als je hier bent om geld te verdienen.

Os EUA são um bom lugar para viver, se você estiver aqui para ganhar dinheiro.

- Washington, D.C., is de hoofdstad van de Verenigde Staten van Amerika.
- Washington is de hoofdstad van de Verenigde Staten.

Washington é a capital dos Estados Unidos.

Ik woon nu in Boston in Amerika, maar ik ben van plan dit jaar nog terug naar Japan te gaan.

Agora estou a viver em Boston, nos Estados Unidos da América, mas planeio voltar para o Japão durante este ano.

- Hij is vorige week naar de Verenigde Staten gegaan.
- Hij is afgelopen week naar Amerika gegaan.
- Hij is vorige week naar de Verenigde Staten toe gegaan.

Ele foi para os Estados Unidos na semana passada.

Bekeken door een vaderlandslievende bril lijken de Europeanen uit de 15e en 16e eeuw agenten van een beschavingsmissie in Afrika ten zuiden van de Sahara en Zuid-Amerika, gebieden bewoond door volkeren die zogenaamd geen geschiedenis hebben.

Quando vistos por um prisma patriótico, os europeus dos séculos XV e XVI aparecem como agentes de uma missão civilizadora em terras da África negra e da América do Sul, habitadas por povos supostamente sem história.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.