Translation of "Italië" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Italië" in a sentence and their portuguese translations:

- Italië is niet Griekenland.
- Italië is geen Griekenland.

A Itália não é a Grécia.

Dit is Italië.

É a Itália.

- Ik wil in Italië wonen.
- Ik wil in Italië leven.
- Ik zou graag in Italië leven.

- Eu quero viver na Itália.
- Quero morar na Itália.

- Ik wil in Italië wonen.
- Ik wil in Italië leven.

- Eu quero viver na Itália.
- Quero morar na Itália.

Rome ligt in Italië.

Roma fica na Itália.

Frankrijk grenst aan Italië.

A França faz fronteira com a Itália.

Italië is een schiereiland.

A Itália é uma península.

Italië is geen Griekenland.

A Itália não é a Grécia.

Italië ligt in Europa.

A Itália fica na Europa.

ZIj komt uit Italië.

Ela vem da Itália.

Wij zijn in Italië.

Estamos na Itália.

Ik blijf in Italië.

Estou na Itália.

- Speelden ze ooit in Italië?
- Hebben ze ooit in Italië gespeeld?

Eles já tocaram na Itália?

Ze is naar Italië gegaan.

- Ela partiu para a Itália.
- Ela foi à Itália.

Ik wil in Italië wonen.

Quero morar na Itália.

Ik wil naar Italië gaan.

Quero ir à Itália.

Ik wil in Italië leven.

Eu quero viver na Itália.

Italië is een prachtig land.

A Itália é um país muito bonito.

Deze schoenen zijn gemaakt in Italië.

Esses sapatos foram fabricados na Itália.

Wanneer keert ge terug naar Italië?

- Quando você retorna à Itália?
- Quando você volta para a Itália?

Italië viel Ethiopië binnen in 1935.

A Itália invadiu a Etiópia em 1935.

Italië is ver weg van Brazilië.

A Itália está longe do Brasil.

Dit product is gemaakt in Italië.

- Este produto é fabricado na Itália.
- Este produto é feito na Itália.

De hoofdstad van Italië is Rome.

A capital da Itália é Roma.

Mijn oom heeft een huis in Italië.

Meu tio tem uma casa na Itália.

Zijt ge vroeger al in Italië geweest?

Já esteve antes da Itália?

Ligt Duitsland in de buurt van Italië?

A Alemanha fica perto da Itália?

Mijn familie gaat ieder jaar naar Italië.

Minha família todo ano viaja para a Itália.

Florence is de mooiste stad van Italië.

- Florença é a cidade mais bonita da Itália.
- Florença é a mais bela cidade de Itália.

Ik zou graag in Italië willen wonen.

Eu gostaria de morar na Itália.

Zonder moeilijkheden was ik in Italië aangekomen.

Chegara à Itália sem dificuldade.

Ik kom uit Italië, en spreek Italiaans.

Venho da Itália e falo italiano.

Duitsland heeft een verbond met Italië gesloten.

A Alemanha fez uma aliança com a Itália.

Ik ben afgelopen zomer naar Italië gereisd.

- Viajei para a Itália no verão passado.
- Eu viajei para a Itália no verão passado.

Ze ging naar Italië om Italiaans te leren.

Ela foi à Itália para aprender italiano.

In Italië zijn veel huizen met grote tuinen.

Na Itália, há várias casas com jardins grandes.

Zwitserland ligt tussen Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Duitsland.

A Suíça fica entre a França, a Itália, a Áustria e a Alemanha.

Ik kom uit Italië en ik spreek Italiaans.

- Venho da Itália e falo italiano.
- Sou da Itália e falo italiano.

- Ik kreeg een kerstkaart van mijn broer in Italië.
- Ik heb een kerstkaart gekregen van mijn broer in Italië.

Recebi um cartão de natal de meu irmão na Itália.

Voor zover ik weet is hij geboren in Italië.

Pelo que eu sei, ele nasceu na Itália.

Mijn zus is naar Italië vertrokken om te studeren.

Minha irmã foi estudar na Itália.

Bolzano is de hoofdstad van Zuid-Tirol, in Italië.

Bolzano é a capital do Tirol do Sul, na Itália.

Hij is geboren in een klein stadje in Italië.

- Ele nasceu em uma cidadezinha na Itália.
- Ele nasceu em uma pequena cidade da Itália.

Hij leefde enkele jaren met haar samen in Italië.

Durante alguns anos, ele viveu com ela na Itália.

Kijk naar hoe andere landen ziekteverlof aanpakken. Sommigen, zoals Italië...

Se olharmos em como outros países pagaram os benefícios, alguns deles, como a Itália

Italië, Roemenië, Portugal en Griekenland traden toe tot de geallieerden.

Itália, Roménia, Portugal e Grécia juntaram-se aos Aliados.

We hebben een week een auto gehuurd toen we in Italië waren.

- Alugamos um carro por uma semana quando estávamos na Itália.
- Alugamos um carro durante uma semana quando fomos à Itália.

Het Frans wordt gesproken in Frankrijk en hier en daar in Italië.

O francês é falado na França e em algumas áreas da Itália.

Ver weg aan de andere kant van de zee ligt het zonnige land Italië.

Longe daqui, além dos mares, situa-se o ensolarado território da Itália.

Een brug stortte in in Genua, Italië, en kostte het leven aan 39 mensen.

Uma ponte caiu em Genoa, Itália, matando 39 pessoas.