Translation of "Bevalt" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Bevalt" in a sentence and their portuguese translations:

Sciencefiction bevalt me meer.

Eu prefiro ficção científica.

Dit idee bevalt mij niet.

Não gosto desta ideia.

- Hou je van San Francisco?
- Bevalt San Fransisco je?
- Bevalt San Fransisco jullie?

Você gosta de São Francisco?

Waarom bevalt dit hotel Tom niet?

Por que o Tom não gosta deste hotel?

Welke auto bevalt u het meest?

De que carro você gosta mais?

Persoonlijk bevalt mij dit hier beter.

Pessoalmente, este me agrada mais.

Hoe dan ook, dit bevalt me niet.

- Enfim, eu não gosto.
- De qualquer maneira, eu não gosto.

Eerlijk gezegd bevalt je idee me niet.

Sinceramente, eu não gosto da sua ideia.

De sfeer in dit restaurant bevalt mij.

Gosto do ambiente deste restaurante.

Wat bevalt je niet aan jouw baan?

O que você não gosta sobre o seu trabalho?

- Ik hou van die stoel.
- Deze stoel bevalt me.

Eu gosto desta cadeira.

- Hou je van San Francisco?
- Bevalt San Fransisco jullie?

Você gosta de São Francisco?

- Uw auto bevalt mij.
- Ik vind je auto leuk.

Eu gosto do seu carro.

- Uw auto bevalt mij.
- Ik vind uw auto leuk.

Eu gosto do seu carro.

Steeds wanneer ik iets vind dat me bevalt, is het te duur.

Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais.

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?
- Hoe vind je het?
- Hoe bevalt het je?

- O que você acha disso?
- O que vocês acham disso?

- Als je dat niet fijn vindt, hou ik ermee op.
- Als dat je niet bevalt, hou ik ermee op.

- Se não estás gostando disso, eu paro.
- Se vocês não estão gostando disso, eu paro.