Translation of "Persoonlijk" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Persoonlijk" in a sentence and their portuguese translations:

Dat is persoonlijk.

Isso é pessoal.

Dit is persoonlijk.

Isto é pessoal.

Ik ken Tom persoonlijk.

Conheço Tom pessoalmente.

Het was niet persoonlijk.

- Não foi pessoal.
- Isto não foi pessoal.

Vertel het Tom persoonlijk.

Conte ao Tom pessoalmente.

Vertel het ze persoonlijk.

Conte-lhes pessoalmente.

Tom heeft me persoonlijk uitgenodigd.

Tom me convidou pessoalmente.

Ik zal jou persoonlijk bezoeken.

Vou visitá-lo pessoalmente.

Hij ging er persoonlijk naartoe.

Ele foi lá em pessoa.

Hij wil met jou persoonlijk spreken.

- Ele quer falar com você pessoalmente.
- Ele quer conversar com você pessoalmente.

Persoonlijk bevalt mij dit hier beter.

Pessoalmente, este me agrada mais.

Ik heb persoonlijk nooit een ufo gezien.

Nunca vi um OVNI pessoalmente.

Portugal heeft het persoonlijk bezit van drugs gedecriminaliseerd.

- Portugal descriminalizou a posse de drogas para uso pessoal.
- Portugal despenalizou a posse de drogas para uso pessoal.

Ik persoonlijk vond die film niet erg interessant.

Eu pessoalmente não achei aquele filme muito interessante.

- Hij is zelf gekomen.
- Hij kwam zelf.
- Hij kwam persoonlijk.

- Ele veio em pessoa.
- Ele veio pessoalmente.

Portugal heeft het bezit van verdovende middelen voor persoonlijk gebruik gedecriminaliseerd.

Portugal descriminou o porte de drogas para uso pessoal.

Volgens de legende ontving hij persoonlijk zijn zwaard van de goden.

A lenda diz que ele recebeu sua espada das mãos dos próprios deuses.

Ik heb van hem gehoord maar ik ken hem niet persoonlijk.

Eu ouvi falar dele, mas não o conheço pessoalmente.

Neen, ik ken hem niet. Ik weet welteverstaan wie hij is maar ik ken hem niet persoonlijk.

Não, eu não o conheço. Naturalmente, eu sei quem ele é, mas não o conheço pessoalmente.