Translation of "Belangrijkste" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Belangrijkste" in a sentence and their portuguese translations:

...en het belangrijkste... ...een zachtmoedigheid.

mas o mais importante, uma gentileza.

Ze kent de belangrijkste hoofdsteden.

Ela conhece as principais capitais.

Dat is de belangrijkste reden.

Essa é a razão mais importante.

Zijn belangrijkste levensdoel was rijk worden.

O seu maior objetivo na vida era ficar rico.

Iran, de belangrijkste bondgenoot, grijpt in .

O Irã, o aliado mais importante de Assad, intervém.

De zon is onze belangrijkste energiebron.

O sol é a nossa fonte de energia mais importante.

Zijn gedrag is mijn belangrijkste zorg.

Seu comportamento é minha principal preocupação.

Onze klanten zijn voor ons het belangrijkste.

Nossos clientes são para nós o mais importante.

Geduld is het belangrijkste voor een leraar.

A paciência é o mais importante para um professor.

Ik denk dat dàt de belangrijkste vraag is.

E eu acho que essa é a questão central.

Je bent de belangrijkste persoon in mijn leven.

Você é a pessoa mais importante em minha vida.

De zon is de belangrijkste bron van vitamine D.

O sol é a mais importante fonte de vitamina D.

Het belangrijkste van speervissen is dat je de vis verrast.

A chave da pesca com lança é apanhar o peixe de surpresa.

In de zomervakantie nam ik mijn belangrijkste maaltijd om middernacht.

Durante as férias de verão, eu jantava à meia-noite.

Deze open plek is een goede locatie... ...voor onze belangrijkste taak.

Esta clareira é um ótimo sítio para a tarefa mais importante.

Madrid is de hoofdstad van Spanje en bovendien de belangrijkste stad.

Madrid é a capital da Espanha e a sua cidade mais importante.

Erotische liefde is een van de belangrijkste thema's in haar werken.

O amor erótico é um dos importantes temas das obras dela.

Ken je de namen van de belangrijkste planeten uit het hoofd?

Você sabe de cor os nomes dos principais planetas?

Het belangrijkste bij de Olympische Spelen is niet winnen maar meedoen.

A coisa mais importante nos Jogos Olímpicos não é vencer, mas participar.

Het is de belangrijkste zaak, die ik van jou geleerd heb.

Essa é a coisa mais importante que aprendi com você.

Dit is het belangrijkste als je gaat abseilen. Waar zit je aan verankerd?

A parte mais importante do rappel é onde estamos apoiados.

Zelfdoding is een van de belangrijkste doodsoorzaken in het land met de grootste levensverwachting.

O suicídio é uma das principais causas de mortalidade no país com a maior expectativa de vida.

„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.

"Cem Anos de Solidão" é considerada a obra mais importante da literatura espanhola desde "Don Quixote".

Drie dagen na de val van Vimy Ridge, lanceert de Franse Generaal Robert Nivelle zijn belangrijkste offensief.

Een van de belangrijkste dingen in de woestijn... ...is dat je altijd uit moet kijken naar dingen die je kunnen hydrateren.

Uma das coisas mais importantes no deserto é ter atenção a tudo que nos possa manter hidratados.