Translation of "Kans" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Kans" in a sentence and their polish translations:

...grijpt de wolf haar kans.

i wilk upatruje w tym swojej szansy.

Geef de vrede een kans.

Daj szansę pokojowi.

Dit is een goede kans.

To dobra okazja.

Iedereen verdient een tweede kans.

Każdy zasługuje na drugą szansę.

Haar beste kans op een prooi.

Jej najlepsza okazja na zdobycz.

Ik gaf Tom nog een kans.

Dałem Tomowi kolejną szansę.

Ik geef jullie een laatste kans.

- Daję panu ostatnią szansę.
- Daję pani ostatnią szansę.
- Daję państwu ostatnią szansę.

Ik geef je één laatste kans.

Daję ci ostatnią szansę.

Ik geef je een tweede kans.

Dam ci drugą szansę.

Er is minder kans te worden gebeten...

Jest mniejsza szansa, że mnie ugryzie,

Dit is de kans voor de leeuwen.

To najlepsza okazja lwicy.

We zouden Tom een kans moeten geven.

Powinniśmy dać Tomowi szansę.

Ze gaven hem een kans om te ontsnappen.

Dali mu szansę uciec.

Hoe maximaliseer je de kans op een positieve uitkomst?

Jak zmaksymalizować szansę na powodzenie?

Ze biedt de meeste kans op hulpbronnen. Voedsel, hydratatie.

Najlepsze źródło zasobów, jedzenia, picia,

De kans dat hij op tijd aankomt is klein.

Nie ma szans, żeby zdążył.

99% minder kans om in een vliegtuigongeluk om te komen,

o 99% niższe jest ryzyko śmierci w katastrofie lotniczej,

95% minder kans om te worden gedood op het werk,

o 95% rzadziej giniemy w wypadkach przy pracy,

...er is een grote kans dat we dit ras verliezen...

Istnieje duże prawdopodobieństwo, że mimo wysiłków obrońców

De heldere nachten met volle maan zijn zijn beste kans.

Jasne noce pod księżycem w pełni to jego najlepsza szansa.

Het is ook een kans om de familiebanden te versterken.

To też okazja na wzmocnienie więzi, które spajają taką dużą rodzinę.

...geeft nieuwe technologie... ...ons de kans zeldzame wezens te zien...

Nowa technologia... pozwala nam zobaczyć rzadko widywane stworzenia...

Welke optie biedt de beste kans om die antistoffen te vervangen?

Która opcja daje nam największą szansę na zdobycie surowicy?

Maar vanavond is de maan fel. Dus maken flamingo's een kans.

Ale dziś księżyc świeci jasno. Więc flamingi mają szansę.

Welke weg is onze beste kans... ...om uit de mijn te komen?

Która droga daje większą szansę na wydostanie się z tej kopalni?

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

Spróbujmy jeszcze raz tam dotrzeć.

Is er 88% minder kans om op de stoep te worden neergemaaid,

o 88% spadło ryzyko potrącenia na chodniku,

89% minder kans om te worden gedood door een daad van God,

o 89% spadło ryzyko śmierci w wyniku dopustu Bożego,

Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.

Szkoda, że przegapiłem szansę spotkania się z nią.

We hebben nu 97% minder kans om te worden gedood door een bliksemschicht.

Faktycznie, szansa na śmierć od porażenia piorunem spadła o 97%.

Door haar ervarenheid biedt zij de grootste kans om een prooi te doden.

Jest doświadczona, to ich największa nadzieja na zdobycz.

Als het donker wordt... ...maken de robben meer kans om over te steken.

Po zapadnięciu zmroku kotiki powinny mieć większe szanse na przemknięcie obok.

...zegt dat mensen in dit soort gevallen vaak geen kans hebben om te ontsnappen.

w takich sytuacjach ludzie nie mają szans uciec rozszalałemu nosorożcowi.

Maar tungara's leven slechts een jaar. Dit kan zijn laatste kans op paren zijn.

Ale tungary żyją tylko rok. To może jego ostatnia szansa na potomstwo.

- Welk team zal waarschijnlijk winnen?
- Welke ploeg heeft het meest kans om te winnen?

Która drużyna prawdopodobnie wygra?

Ik denk dat de kans niet groot is dat de politie Tom zal vinden.

Myślę, że to mało prawdopodobne by policja znalazła Toma.

...om hem eruit te spoelen en te pakken. Er is minder kans te worden gebeten...

wypłoszymy go i weźmiemy. Jest mniejsza szansa, że mnie ugryzie,

Op de dunste tak uitrusten biedt de beste kans om de nacht door te komen.

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.

Nie wiem, jak jest przymocowany na górze. Może nie wytrzymać.

Ik heb al vroeg geleerd... ...laat nooit een kans voorbij gaan wat eiwitten binnen te krijgen.

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

Er is kans dat een natuurramp of ziekte-uitbraak... ...een volledige populatie in korte tijd verwoest.

Jakakolwiek katastrofa naturalna czy epidemia może zniszczyć cały gatunek.

...worden naderende vijanden snel over het hoofd gezien. Dit vormt de beste kans voor de leeuwin.

więc mogą nie zauważyć zbliżającego się wroga. To być może najlepsza okazja lwicy.

...en krijgen geld om dit soort dingen te doen... ...ze grijpen elke kans die ze kunnen krijgen.

więc jeśli ktoś im zapłaci, skorzystają z każdej okazji do zarobku.