Translation of "Laatste" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Laatste" in a sentence and their portuguese translations:

Laatste oproep!

Última chamada!

- Dit is de laatste wedstrijd.
- Dit is het laatste spel.

- Este é o último jogo.
- Esta é a última partida.

Betty kwam als laatste.

Betty chegou por último.

Ik kwam als laatste.

Fiquei em último lugar.

Vergeet de laatste regel.

Esqueça a última linha.

Tom is de laatste.

Tom é o último.

Dit is zijn laatste handeling.

Esta... é a última coisa que fará.

Een van de laatste zijn...

Ser uma das últimas a sair do ninho...

Van Hrolfs laatste overlevende kampioen.

do último campeão sobrevivente de Hrolf.

Tom is als laatste aangekomen.

Tom chegou por último.

Dit is de laatste trein.

- Este é o último trem.
- Esse é o último trem.

Het is de laatste kans.

É a última chance.

Dit is je laatste waarschuwing.

Este é o seu último aviso.

Dit is mijn laatste aanbod.

Esta é a minha oferta final.

Dit is de laatste keer.

Esta é a última vez.

De laatste is de beste.

O último é o melhor.

Het is hun laatste film.

É o último filme deles.

Dat is mijn laatste woord.

Esta é a minha última palavra.

Vandaag is onze laatste schooldag.

- Hoje é nosso último dia de aula.
- Hoje é o nosso último dia de aula.

Dit is zijn laatste brief.

Esta é a última carta dele.

Is het de laatste les?

É a última lição?

- Het regent veel de laatste dagen.
- De laatste dagen zijn erg regenachtig geweest.

Nos últimos dias tem chovido muito.

Betty was de laatste die aankwam.

Betty foi a última a chegar.

Het regent veel de laatste dagen.

Está chovendo muito nestes últimos dias.

Wie heeft het laatste koekje opgegeten?

Quem comeu a última bolacha?

Ik heb de laatste trein gemist.

Eu perdi o último trem.

De laatste tijd droom ik raar.

Eu tenho tido uns sonhos estranhos.

Ik geef jullie een laatste kans.

Eu te ofereço uma última chance.

Wat lees je de laatste tijd?

Que tem lido ultimamente?

Ik begreep die laatste zin niet.

Não entendi essa última frase.

Ik geef je één laatste kans.

Vou te dar uma última chance.

De laatste trein is al weg.

O último trem já saiu.

- Laatste ronde!
- Een ronde te gaan!

Última rodada!

Het laatste examen was heel moeilijk.

O último exame foi bem difícil.

Ik ga weg met mijn laatste adem.

Partirei com o meu último alento.

In de laatste dagen van haar leven,

Em seus últimos dias de vida,

...en neemt ze de laatste zonnestralen mee.

... levando consigo os seus últimos raios de luz.

Het laatste deel van de nacht begint.

O último ato da noite está a começar.

Dit was Pepe's laatste dag als president...

Este foi o último dia da presidência de Pepe

Hij wordt vaak 'de laatste Viking' genoemd.

Ele é freqüentemente chamado de 'o último Viking'.

Hij heeft de laatste bladzijde leeg gelaten.

Ele deixou a última página em branco.

Als laatste, maar daarom niet minder belangrijk...

Por último, mas não menos importante...

Ik heb de laatste twee lessen gemist.

Faltei às últimas duas aulas.

Hij wil altijd het laatste woord hebben.

Ele quer sempre ser o último a falar.

Wat doe je zoal de laatste tijd?

Que é que andou aprontando recentemente?

Tom las dertig boeken het laatste jaar.

O Tom leu trinta livros no ano passado.

Tom wacht altijd tot de laatste minuut.

Tom sempre deixa tudo para o último minuto.

Tom is de laatste tijd veel aangekomen.

Tom ganhou muito peso ultimamente.

Ik wil eerst de laatste vraag beantwoorden.

Eu quero responder a última pergunta primeiro.

Ik waarschuw je voor de laatste keer.

Eu vou avisar pela última vez.

Tom was de laatste student die vertrok.

Tom foi o último estudante a sair.

Ik heb het laatste stuk pizza opgegeten.

Eu comi o último pedaço de pizza.

Is de lucht in geschoten de laatste decennia.

decolou nas últimas décadas.

En als laatste denk ik dat het betekent

Por fim, acredito que signifique

Maar ze heeft een laatste truc in petto.

Mas ela tem um truque na manga.

December is de laatste maand van het jaar.

Dezembro é o último mês do ano.

We hebben de laatste tijd slecht weer gehad.

O tempo está ruim ultimamente.

Zaterdag is de laatste dag van de week.

Sábado é o último dia da semana.

Adviseur Robert Mueller heeft z'n laatste rapport uitgebracht.

Conselheiro especial Robert Mueller entregou seu relatório final.

Tom liep om de laatste trein te halen.

Tom correu para pegar o último trem.

Tom was de laatste om hier te geraken.

Tom foi o último a chegar aqui.

Tarquinius was de laatste koning van de Romeinen.

Tarquínio foi o último rei dos romanos.

Ik ga je nu mijn laatste wens vertellen.

Agora eu vou lhe dizer meu último desejo.

Ik heb niets gegeten de laatste drie dagen.

Não comi nada nos últimos três dias.

Vandaag is de laatste dag van onze vakantie.

Hoje é nosso último dia de férias.

Dit is mijn laatste aanbod. Graag of niet.

Esta é a minha oferta final. É pegar ou largar.

Geniet van het feest tot de laatste minuut!

Aproveite a festa até o último instante!

Dit zal een van hun laatste zwempartijen samen zijn.

Esta será uma das últimas vezes que nadam juntos.

Het is de laatste daad in hun korte levens.

É o ato final da sua vida curta.

Hij is de laatste die ik nu wil zien.

Ele é a última pessoa que eu quero ver agora.

Wat was het laatste concert dat je bezocht hebt?

Qual foi o último concerto a que você assistiu?

Ik voel me de laatste dagen niet zo goed.

Não me sinto muito bem nestes últimos dias.

Op het laatste moment heeft hij de vergadering afgelast.

Ele cancelou a reunião no último minuto.

Deze hen heeft de laatste tijd geen eieren gelegd.

Essa galinha não tem posto ovos ultimamente.

Wanneer was de laatste keer dat u ontslagen werd?

Quando foi a última vez que você foi demitido?

Ik heb het boek van het laatste semester nog steeds.

Eu ainda tenho o livro do semestre passado.

Dit kan de laatste keer zijn dat we elkaar zien.

Esta pode ser a última vez que nos vemos.

- Heb je de nieuwste versie?
- Hebt u de laatste versie?

Você tem a última versão?

De laatste symfonie van die componist is de minst bekende.

A última sinfonia do compositor é a menos conhecida.

Wanneer was de laatste keer dat Tom met jullie lunchte?

- Quando foi a última vez que o Tom almoçou com você?
- Quando foi a última vez que o Tom almoçou com vocês?