Translation of "Laatste" in French

0.039 sec.

Examples of using "Laatste" in a sentence and their french translations:

Laatste ronde!

Dernière tournée !

Laatste oproep!

Dernier appel !

- Laatste oproep!
- Laatste ronde!
- Een ronde te gaan!

- Dernier appel !
- Dernière tournée !

- Zij was de laatste.
- Ze was de laatste.

Elle était la dernière.

- Ze kwam als laatste.
- Ze is als laatste gekomen.

Elle est arrivée dernière.

- Ik ben als laatste geëindigd.
- Ik eindigde als laatste.

- J'ai terminé dernier.
- J'ai terminé dernière.

- We zijn je laatste hoop.
- We zijn jullie laatste hoop.
- We zijn uw laatste hoop.

- Nous sommes ton dernier espoir.
- Nous sommes votre dernier espoir.

- Dit is de laatste wedstrijd.
- Dit is het laatste spel.

- C'est le dernier match.
- C'est la dernière manche.
- C'est la dernière partie.
- C'est le dernier jeu.

- Wanneer was uw laatste gehoortest?
- Wanneer was je laatste gehoortest?

- À quand remonte votre dernier test auditif ?
- À quand remonte ton dernier test auditif ?

- Wanneer was uw laatste elektrocardiogram?
- Wanneer was jouw laatste elektrocardiogram?

- À quand remonte votre dernier électrocardiogramme ?
- À quand remonte ton dernier électrocardiogramme ?

- Wanneer begon uw laatste menstruatie?
- Wanneer begon je laatste menstruatie?

- À quelle date vos dernières règles ont-elles commencé ?
- À partir de quelle date tes dernières règles ont-elles commencé ?

Die laatste vraag is,

La dernière question,

De laatste paar jaar

Depuis quelques années,

In die laatste tijd,

cet instant ultime

Betty kwam als laatste.

Betty est arrivée la dernière.

Vergeet de laatste regel.

Oublie la dernière ligne.

Tom is de laatste.

- Tom est le dernier.
- Tom est dernier.

Ik eindigde als laatste.

- J'ai terminé dernier.
- J'ai terminé dernière.

Ik ben de laatste.

Je suis le dernier.

Hij was de laatste.

Il était le dernier.

Zij was de laatste.

Elle était la dernière.

- Hij blies z'n laatste adem uit.
- Hij blies z'n laatste ademtocht uit.

Il rendit son dernier soupir.

- Ik geef jullie een laatste kans.
- Ik geef je één laatste kans.

Je vous offre une dernière chance.

- Wanneer was je laatste astma-aanval?
- Wanneer was uw laatste astma-aanval?

- À quand remonte votre dernière crise d'asthme ?
- À quand remonte ta dernière crise d'asthme ?

En ten laatste de geneeskunde.

Et enfin, il y a la médecine,

Dit is zijn laatste handeling.

C'est... son dernier acte.

Een van de laatste zijn...

Être l'une des dernières à émerger

Van Hrolfs laatste overlevende kampioen.

du dernier champion survivant de Hrolf.

Tom is als laatste aangekomen.

Tom arriva en dernier.

Dit is de laatste trein.

C'est le dernier train.

Dit is mijn laatste aanbod.

- C'est ma dernière offre.
- C'est mon ultime offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

Dit is je laatste waarschuwing.

- C'est le dernier avertissement qui t'est adressé.
- C'est le dernier avertissement qui vous est adressé.

Dit is de laatste keer.

Ça c'est la dernière fois.

De laatste is de beste.

- Le dernier est le meilleur.
- La dernière est la meilleure.

- Laatste oproep!
- Nu stemmen graag!

Dernier appel !

Het is hun laatste film.

C'est leur dernier film.

Dat is mijn laatste woord.

C'est mon dernier mot.

Vandaag is onze laatste schooldag.

Aujourd'hui est notre dernier jour d'école.

Dit is de laatste waarschuwing.

C'est le dernier avertissement.

Wanneer vertrekt de laatste trein?

Quand part le dernier train ?

Ze is als laatste gekomen.

Elle est arrivée dernière.

- Ik huil de laatste tijd veel.
- Ik heb veel gehuild de laatste tijd.

J'ai beaucoup pleuré ces derniers temps.

- Heeft u de laatste tijd borstpijn gehad?
- Heb je de laatste tijd borstpijn gehad?

- Avez-vous souffert de douleurs thoraciques récemment ?
- As-tu souffert de douleurs thoraciques récemment ?

Mijn laatste halte was in Florida

Mon dernier arrêt fut en Floride,

Het laatste wat we moeten doen,

La dernière chose que nous devrions faire...

De laatste regel is niet compleet.

La dernière ligne est incomplète.

Het laatste examen was heel moeilijk.

Le dernier examen a été très difficile.

Hij blies z'n laatste adem uit.

Il rendit son dernier soupir.

Hij blies z'n laatste ademtocht uit.

Il rendit son dernier soupir.

Het regent veel de laatste dagen.

Il pleut beaucoup ces derniers temps.

Wie heeft het laatste koekje opgegeten?

Qui a mangé le dernier biscuit ?

De laatste trein is al weg.

Le dernier train est déjà parti.

Ik heb de laatste trein gemist.

J'ai raté le dernier train.

15 maart wordt mijn laatste schooldag.

Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.

Morgen is het de laatste schooldag.

Demain est la dernière journée d'école !

De laatste tijd lijkt iedereen gelukkig.

Les derniers temps, tout le monde semble heureux.

- Laatste ronde!
- Een ronde te gaan!

Dernière tournée !

Ik ben de laatste tijd aangekomen.

J'ai grossi dernièrement.

Laten we dat laatste stukje delen!

Partageons ce dernier bout !

- Ik wil je nog een laatste verzoek doen.
- Ik wil u nog een laatste verzoek doen.

- Je veux te demander une dernière faveur.
- Je veux vous demander une dernière faveur.

- Heeft u de laatste tijd last van lichaamspijn?
- Heb je de laatste tijd last van lichaamspijn?

- Avez-vous ressenti des douleurs corporelles récemment ?
- As-tu ressenti des douleurs corporelles récemment ?

In de laatste dagen van haar leven,

Dans les derniers jours de sa vie,

...en neemt ze de laatste zonnestralen mee.

emportant ses derniers rayons avec lui.

Het laatste deel van de nacht begint.

Le dernier acte de la nuit débute.

Het zal mijn laatste voor jou zijn.

Ce sera mon dernier pour toi.

Hij wordt vaak 'de laatste Viking' genoemd.

Il est souvent appelé «le dernier viking».

Ik heb tot de laatste minuut gewacht.

J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.

Ze weet veel over de laatste mode.

- Elle connaît bien la dernière mode.
- Elle connaît bien les dernières modes.

Wat heb je de laatste tijd gedaan?

Qu'as-tu fait ces derniers temps ?

Ik heb de laatste twee lessen gemist.

J'ai raté les deux derniers cours.

Hij wil altijd het laatste woord hebben.

Il veut toujours avoir le dernier mot.

Waarom ontwijk je me de laatste tijd?

- Pourquoi m'as-tu évité ?
- Pourquoi m'avez-vous évité ?
- Pourquoi m'as-tu évitée ?
- Pourquoi m'avez-vous évitée ?

Tommy kon de laatste vraag niet beantwoorden.

- Tommy n'a pas su répondre à la dernière question.
- Tommy ne savait pas répondre à la dernière question.
- Tommy ne sut pas répondre au dernier problème.
- Tommy n'a pas pu répondre à la dernière question.

Kom hier tegen tien uur ten laatste.

Sois ici à dix heures au plus tard.

Toms laatste hebbedingetje is leuk, maar nutteloos.

Le nouveau gadget de Tom est cool, mais inutile.

Hij doet alles op het laatste moment.

Il fait tout au dernier moment.

Ik wil eerst de laatste vraag beantwoorden.

- Je veux commencer par répondre à la dernière question.
- Je veux d'abord répondre à la dernière question.

Dat is toch niet de laatste trein?

Ce n'est pourtant pas le dernier train, si ?