Translation of "Wilde" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Wilde" in a sentence and their korean translations:

Oscar Wilde.

오스카 와일드요.

Vooral wilde dieren.

‎특히 야생 동물에게요

Ik wilde weten waarom.

전 그 이유가 궁금해졌죠.

En wilde ze ook bedanken.

그들에게 감사 인사도 전하고 싶었습니다.

wilde ik opeens ondernemer worden.

저는 '기업가병'에 걸렸습니다.

Daar wilde ik bij horen.

그래서 저는 그들과 함께하고 싶었죠.

Die ik graag wilde voelen.

이별하는 방법을 배웠어요.

En ik wilde alleen maar huilen.

저는 울고 싶었습니다.

Ik wilde weer in beweging komen

저는 다시 움직이고 싶었습니다.

Ik wilde het hele probleem begrijpen.

저는 전체적인 문제를 이해하고 싶었어요.

Mijn oma wilde thuis begraven worden.

제 할머니가 고향 땅에 묻히고 싶어하셨다니요.

Soms, als ze iets wilde zeggen,

아내가 이야기할 때,

Hoewel wilde slanke otters overdag actief zijn...

‎원래 야생의 비단수달은 ‎낮에 활동하지만

Een deel van me wilde ze wegjagen.

‎문어를 안아 들어 ‎보호하고도 싶었지만

Me twijfelen of ik wel wilde blijven leven.

삶을 지속할 의지를 위태로울 정도로 흔들었습니다.

Ik wilde ze niet aan het lachen maken.

저는 관객들을 웃게 하고 싶지 않았어요.

De wilde indringer wordt uiteindelijk verdoofd door dierenartsen...

야생의 침입자는 정글에 방사되기 전

Je voelt hoe kwetsbaar deze wilde dieren zijn.

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

Dit zijn wilde beesten, woeste en prachtige eersteklas roofdieren.

녀석들은 거칠고 잔인하지만 아름다운 포식 동물입니다

Doen wat ik ermee wilde, en mijn resultaten voorspellen.

원하는 대로 다룰 수 있었으며, 연구 결과도 예측이 가능했습니다.

Ik wilde haar helpen bij haar hol te komen.

‎굴에 돌아가기 쉽게 ‎도와줄까 생각도 했어요

Ze liet me inzien... ...hoe kostbaar wilde plekken zijn.

‎저는 암컷 문어 덕분에 ‎자연의 소중함을 깨달았습니다

Eens kijken of de... ...schorpioenenval die je wilde heeft gewerkt.

자, 어디 봅시다 당신이 바라신 대로 전갈 덫이 성공했는지 말이에요

Hoe graag ik ook wilde dat dit moment voorbij ging,

이 상황이 끝나길 바라는 만큼

Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...

목을 보호하기 위해 팔을 내줬죠

Om de kennis te vergaren die ik zo graag wilde.

가능한 모든 일을 하기 시작했습니다.

Oscar Wilde schreef het verhaal van 'De Zelfzuchtige Reus' in 1888.

오스카 와일드는 1888년에 '거인의 정원'을 썼습니다.

En ze wilde dat we niet alleen op groepsniveau konden lezen,

선생님의 목표가 우리 학년의 독서 수준 이상으로

Ik had geaarzeld en was bang en dat wilde ik niet.

저는 망설였고, 두려웠으며, 그건 제가 원했던 경험은 아니었습니다.

In haar wilde landschappen en weelderige steden... ...woedt een legendarische strijd.

이 광활한 자연과 북적이는 도시에서 대단한 전투가 치러집니다

...wonen mensen steeds dichter in de buurt van de wilde natuur...

사람들은 지속적으로 야생 공간으로 뻗어 나가

Ik vond een grote metalen poort waar ik op wilde klimmen...

큰 철문을 발견해서 올라가 넘으려 했는데

Wereldwijd... ...worden wilde dieren steeds bekwamer in het stelen van eten.

‎지구 전역에 걸쳐서 ‎야생 동물들의 먹이 훔치기 기술이 ‎날로 교묘해지고 있습니다

...is perfect voor dieren om terug te vallen op wilde manieren.

‎동물들이 야생의 생활 방식을 ‎되찾을 수 있도록 ‎완벽한 환경을 제공하고 있습니다

Ik wilde me niet bewegen, dus ik hield een steen vast.

‎그러다 가만히 멈춰 있으려고 ‎바위를 붙잡았어요

En wilde een stapje achteruit doen om het grotere plaatje te zien

한 걸음 뒤로 떨어져서 더 큰 그림을 보고 싶었습니다.

Je hebt contact met deze wilde plek en hij spreekt tot je.

‎야생의 세계에 발을 들이면 ‎이야기가 들려옵니다

...maar wie sluit zich bij de wilde katachtige aan... ...in de ultieme finale?

과연 이 맹렬한 표범과 결선에 오를 동물은 누가 될까요?

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

그러나 결국 엘 카피탄을 향해 제 자신을 시험해보고 싶다고 생각하게 되었습니다.

De volgende dag berijdt de zoon van de boer een van de wilde paarden

다음 날, 농부의 아들이 야생마 한 마리에 올라탔다가

...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...

손으로 쳐서 미끄러져 버렸죠 바닥에 떨어지는 걸 막으려고 잡았는데

Ik denk niet dat hij op me jaagde als in dat hij me wilde opeten voor lunch.

절 잡아먹으려고 뒤쫓는 것 같지는 않았지만요

Ik had het opgegeven en wilde teruggaan naar de kust. Iets deed me een beetje naar links gaan.

‎포기하는 심정으로 ‎해변으로 올라왔죠 ‎뭔가 신경이 쓰여서 ‎왼쪽으로 살짝 틀었는데