Translation of "Altijd" in Finnish

0.021 sec.

Examples of using "Altijd" in a sentence and their finnish translations:

Altijd.

Aina.

Bijna altijd.

- Melkein aina.
- Lähes aina.

Altijd geopend.

Aina auki.

- Tom is altijd nerveus.
- Tom is altijd zenuwachtig.

Tom on aina hermostunut.

Niet altijd eenvoudig.

Se ei ole aina helppoa.

Ze klagen altijd.

He valittavat aina.

Jij zingt altijd.

Sinä aina laulat.

Ze glimlacht altijd.

Hän hymyilee aina.

- Ze rookt altijd.
- Ze is altijd aan het roken.

Hän tupakoi taukoamatta.

- De afwezigen hebben altijd ongelijk.
- Afwezigen hebben altijd ongelijk.

Poissaolevat ovat aina väärässä.

- Je liegt altijd tegen me.
- U liegt altijd tegen me.
- Jullie liegen altijd tegen me.

Aina sinä valehtelet minulle.

- Bent u nog altijd gehuwd?
- Ben je nog altijd gehuwd?

- Oletko yhä naimisissa?
- Oletteko yhä naimisissa?

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo is dit altijd geweest.

Näin on aina ollut.

Simpel. Niet altijd eenvoudig.

Yksinkertaista. Se ei ole aina helppoa.

Ze gelooft mij altijd.

- Hän uskoo minua aina.
- Hän uskoo aina minua.

Tom is altijd vrolijk.

- Tom on aina hilpeä.
- Tom on aina pirteä.

Je vernielt altijd alles.

Pilaat aina kaiken.

Tom kijkt altijd tv.

Tom ei muuta teekään kuin katso televisiota.

Tom spreekt altijd Frans.

Tom puhuu aina ranskaa.

Ik ben altijd moe.

Olen aina väsynyt.

- Voor altijd!
- Voor eeuwig!

- Ikuisesti!
- Iänkaiken!

- De stad krioelt altijd van toeristen.
- De stad zit altijd vol toeristen.

- Kaupunki on aina turistien kansoittama.
- Kaupunki kihisee turisteja.

Altijd spannend, een slangenkuil in.

On aina jännittävää laskeutua käärmeen kuoppaan.

We deden altijd alles samen.

Olimme aina yhdessä.

Revoluties brengen altijd nieuwe rechtsordes.

Vallankumoukset tuovat mukanaan aina uusia lakeja.

Niet geschoten is altijd mis.

- Et voi tietää, jollet yritä.
- Yrittämättä et saa koskaan tietää.
- Yrittämättä et saa ikinä tietää.
- Yrittämättä ei saa koskaan tietää.
- Yrittämättä ei saa ikinä tietää.
- Yrittämättä ette saa koskaan tietää.
- Yrittämättä ette saa ikinä tietää.
- Yrittämättä sinä et saa koskaan tietää.
- Yrittämättä sinä et saa ikinä tietää.
- Yrittämättä te ette saa koskaan tietää.
- Yrittämättä te ette saa ikinä tietää.
- Et saa koskaan tietää, jos et yritä.
- Et saa ikinä tietää, jos et yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette yritä.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et yritä.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei yritä.
- Koettamatta et saa koskaan tietää.
- Koettamatta et saa ikinä tietää.
- Koettamatta ei saa koskaan tietää.
- Koettamatta ei saa ikinä tietää.
- Koettamatta ette saa koskaan tietää.
- Koettamatta ette saa ikinä tietää.
- Koettamatta sinä et saa koskaan tietää.
- Koettamatta sinä et saa ikinä tietää.
- Koettamatta te ette saa koskaan tietää.
- Koettamatta te ette saa ikinä tietää.
- Et saa koskaan tietää, jos et koeta.
- Et saa ikinä tietää, jos et koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette koeta.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et koeta.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette koeta.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et koeta.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta et saa koskaan tietää.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jos et kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jos et kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta te ette saa ikinä tietää.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta te ette saa koskaan tietää.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta sinä et saa ikinä tietää.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta sinä et saa koskaan tietää.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta ette saa ikinä tietää.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta ette saa koskaan tietää.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta ei saa ikinä tietää.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta ei saa koskaan tietää.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta et saa ikinä tietää.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, ellette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette yritä.
- Ette saa koskaan tietää, ellette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet koeta.
- Et saa ikinä tietää, jollet yritä.
- Et saa ikinä tietää, ellet yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette koeta.
- Ette saa koskaan tietää, ellette koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet yritä.
- Et saa koskaan tietää, ellet yritä.
- Et saa ikinä tietää, jollet koeta.
- Et saa ikinä tietää, ellet koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet koeta.
- Et saa koskaan tietää, ellet koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te yritä.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä koeta.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä yritä.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä koeta.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te koeta.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te yritä.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä koeta.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä yritä.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä yritä.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei kokeile.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei kokeile.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei kokeile.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jollette kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, ellette kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jollette kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, ellette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jollet kokeile.
- Et saa ikinä tietää, ellet kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jollet kokeile.
- Et saa koskaan tietää, ellet kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä kokeile.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä kokeile.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te kokeile.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei kokeile.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei kokeile.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei kokeile.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei kokeile.
- Sää et saa koskaan tiätää, ellet sää koita.

Dromen worden niet altijd waar.

Unelmat eivät aina toteutu.

Mijn moeder is altijd bezig.

Äitini on aina varattu.

Je bent altijd te laat.

Tulet aina myöhässä.

Hij is bijna altijd thuis.

Hän on melkein aina kotona.

Vrienden vinden altijd een oplossing.

Ystävät löytävät aina ratkaisun.

Mijn deur is altijd open.

- Oveni on aina sinulle avoinna.
- Oveni on aina avoinna.
- Oveni on aina auki.

Meer is niet altijd beter.

- Enempi ei ole aina parempi.
- Enempi ei aina ole parempi.

De klant heeft altijd gelijk.

Asiakas on aina oikeassa.

Hij zit altijd vol ideeën.

Hän on aina täynnä ideoita.

Dat is altijd zo geweest.

Näin on aina ollut.

Het restaurant zit altijd vol.

Ravintola on aina täynnä.

Tom komt altijd te laat.

Tom myöhästyy aina.

Ze glimlacht altijd naar mij.

Hän aina hymyilee minulle.

Hij is altijd bij mij.

Hän on aina kanssani.

Mijn moeder is altijd onderweg.

Äitini on aina menossa.

- Zijn broer kijkt altijd tv.
- Zijn broer is altijd tv aan het kijken.

Hänen veljensä katsoo koko ajan televisiota.

- Ik heb je altijd bewonderd, Tom.
- Ik heb je altijd al bewonderd, Tom.

Olen aina ihaillut sinua, Tomi.

- Hij heeft altijd een blauw hemd aan.
- Hij draagt altijd een blauwe shirt.

Hänellä on aina sininen paita.

En ze staan altijd in bloei.

Ne kestävät ikuisesti.

Is liefde niet altijd een toevlucht?

Eikö rakkaus ole aina turvapaikka?

Je kunt altijd op Tom rekenen.

Voit aina luottaa Tomiin.

Je draagt altijd een schreeuwerige stropdas.

Sinulla on aina räikeä solmio ylläsi.

Je moet je handen altijd schoonhouden.

Sinun täytyy pitää aina kätesi puhtaina.

De medische wetenschap gaat altijd vooruit.

Lääketiede on aina menossa eteenpäin.

Hij zei haar voor altijd vaarwel.

Hän jätti tälle lopulliset jäähyväiset.

We moeten altijd de wetten gehoorzamen.

Meidän tulisi aina noudattaa lakeja.

Tom heeft altijd een hoed op.

Tomilla on aina hattu päässään.

Waarom zijn mensen altijd zo cynisch?

Miksi ihmiset ovat aina niin kyynisiä?

Ik vergeet altijd namen van mensen.

Unohdan aina ihmisten nimet.

Ik zal altijd van je houden.

- Rakastan sinua ikuisesti.
- Minä rakastan sinua ikuisesti.

Hij is altijd aan het leren.

- Hän opiskelee koko ajan.
- Aina hän opiskelee.

Tom spreekt altijd in het Frans.

- Tom puhuu aina ranskaa.
- Tom puhuu aina ranskaksi.

Zij gehoorzamen hun ouders niet altijd.

He eivät aina tottele vanhempiaan.

Tom draagt bijna altijd een hoed.

Tomilla on melkein aina hattu päässään.

Ik kan altijd proberen hem te lokken.

Voisin yrittää houkutella sitä.

De nacht is ons altijd vreemd geweest.

Yö on ollut meille aina tuntematon.

Tegen de jonge militanten zeg ik altijd...

Sanon aina nuorille militanteille,

Er zullen altijd heel rijke mensen zijn.

Ja aina on rikkaita.

Ge moet altijd nadenken alvorens te spreken.

Ajattele aina ennen kuin puhut.

Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.

Hän luulee olevansa aina oikeassa.

De Japanse economie is nog altijd stabiel.

Japanin talous on yhä vakaa.

- Niemand leeft eeuwig.
- Niemand leeft voor altijd.

Kukaan ei elä ikuisesti.

Hij zal voor altijd van haar houden.

Hän tulee aina rakastamaan häntä.

Hij komt altijd te laat op school.

Hän saapuu aina myöhässä kouluun.

"Heb je honger?" "Ik heb altijd honger."

”Onko sinulla nälkä.” ”Minulla on aina nälkä.”

Ik geef altijd wel iets aan bedelaars.

Annan aina kerjäläisille jotakin.

Hij is nog altijd op het werk.

- Hän on vielä työssä.
- Hän on vielä töissä.

Ik heb altijd van die naam gehouden.

- Olen aina pitänyt siitä nimestä.
- Olen aina pitänyt tuosta nimestä.

Ik geloof er nog altijd niets van.

En edelleenkään osta sitä.

Mary heeft altijd haar laptop bij zich.

Mari pitää kannettavaansa mukanaan aina.

Ik heb altijd van je gehouden, Tom.

Olen aina rakastanut sinua, Tomi.

Tom zal er altijd voor je zijn.

Tom tulee aina olemaan täällä sinua varten.

Ze is altijd in het zwart gekleed.

Hän pukeutuu aina mustaan.

Gratis raad is niet altijd goede raad.

Ilmainen neuvo ei ole aina paras neuvo.

Het leven gaat niet altijd over rozen.

- Elämä ei ole ruusuilla tanssimista.
- Elämä ei ole helppoa.

Onthoud dat de kop altijd het gevaarlijkst is.

Pää on käärmeen vaarallinen osa.