Translation of "Vakantie" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Vakantie" in a sentence and their japanese translations:

- Geniet van je vakantie.
- Fijne vakantie.
- Prettige vakantie!

- 休日を楽しみなさい。
- 休日を楽しんできてね。
- 休日をお楽しみください。

Prettige vakantie!

休暇を楽しんできてくださいね。

- Je bent aan vakantie toe.
- U bent aan vakantie toe.
- Het wordt tijd voor vakantie.
- U hebt vakantie nodig.

君は休暇が必要だ。

Een fijne vakantie.

良い休暇を。

Hoe was je vakantie?

休暇はどうでしたか。

Hij is op vakantie.

彼は休暇をとって休んでいる。

- Fijne vakantie.
- Prettige feestdagen.

良いお年を。

De vakantie is bijna om.

- 休暇も終わりに近付いた。
- 休みがもうちょっとで終わっちゃうよ。

Ik neem vakantie volgende maand.

来月休暇を取ります。

Workaholics beschouwen vakantie als tijdverspilling.

仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。

De vakantie is nu voorbij.

- 休みは終わった。
- これで休暇は終わった。

Hoe heb jij je vakantie doorgebracht?

休暇をどのように過ごしましたか。

Waar ga je heen op vakantie?

休暇はどこに行くの?

Hij leest graag romans op vakantie.

彼は休日には小説を読むのを楽しむ。

Wat doe je gewoonlijk in de vakantie?

- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?

Ik was op vakantie in het buitenland.

私は休暇で外国に行っていました。

We hebben volop genoten van de vakantie.

- 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
- 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。

- Het is vakantie.
- Vandaag is een feestdag.

今日は祝日です。

Ga je soms naar het buitenland op vakantie?

休暇で時には海外に出かけますか。

We hebben een geweldige vakantie in Zweden gehad.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

In de vakantie zal ik naar Frankrijk gaan.

休暇の間にはフランスへ行きます。

We hebben een heerlijke vakantie gehad in Zweden.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

Ik heb mijn vakantie aan het strand doorgebracht.

私は海で休暇を過ごしました。

Als je geen vakantie neemt dan ga je eronderdoor.

- 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
- 休み取らないと倒れちゃうよ。

Ik ga van 20 juli tot 8 augustus op vakantie.

7月20日から8月8日まで休暇を取ります。

Wat dan weer gedachten en herinneringen aan een voorbije vakantie oproept,

休暇のときに考えたことや記憶

Hij heeft zijn vakantie besteed aan het inrichten van zijn huis.

家の内装をして休日を過ごした。

Toen ze op vakantie waren, zorgden hun buren voor de hond.

- あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
- 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。

Ik begrijp dat je jouw vakantie in Nieuw-Zeeland gaat doorbrengen.

あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。

Na veel overleg besloten we onze vakantie in Spanje door te brengen.

我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。

Ze heeft haar man overgehaald de vakantie in Frankrijk door te brengen.

彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。

Deze vakantie valt echt tegen - we kunnen net zo goed naar huis gaan.

今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。

En je zou kunnen denken dat het verschillend is als je slechts reist voor vakantie...

春休みに旅行するだけなら、軍隊の移動とは異なると思うかもしれませんが、

Als je op de foto in je paspoort begint te lijken moet je op vakantie gaan.

自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。