Translation of "Gehoord" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Gehoord" in a sentence and their japanese translations:

- Heb je van haar gehoord?
- Hebben jullie van haar gehoord?

彼女から便りはありましたか。

Ik heb hulpgeroep gehoord.

助けを呼ぶ声が聞こえた。

Ik heb niets gehoord.

俺は全く何も聞いてない。

Ze hebben de boten gehoord...

‎船の音を聞きつけた

We hebben zelfs vliegtuigen gehoord.

飛行機の音も聞こえたわ。

Heb je geen schreeuw gehoord?

悲鳴が聞こえなかったか。

Ik heb een hulpkreet gehoord.

私は助けを求める呼び声を聞いた。

- Ik heb het gehoord op de radio.
- Ik heb dat gehoord op de radio.
- Ik heb het over de radio gehoord.

私はラジオでそれを聞いた。

Je hebt dit verhaal eerder gehoord.

この物語 聞いたことがあるでしょう

Heb je ooit gehoord van Nessie?

- ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
- ネッシーのことを聞いたことがありますか。
- ネッシーって聞いたことありますか?

Ik heb een raar geluid gehoord.

僕は異常な物音を聞いた。

Hebt ge iets over hem gehoord?

彼のうわさを聞きましたか。

Ik heb een interessante roddel gehoord.

面白い噂を耳にした。

Ik heb veel over u gehoord.

- お噂は聞いています。
- お噂はうかがっております。
- あなたのことはかねがね聞いておりました。

- Ik heb nooit gehoord van die acteur.
- Ik heb nog nooit van deze acteur gehoord.

この役者のことは今まで聞いたことがないな。

- Daarna heb ik niets meer van hem gehoord.
- Ik heb sindsdien niet meer van hem gehoord.

- 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
- その時以来、彼から何の便りもない。

Ik heb gehoord dat Robert ziek is.

ロバートが病気だと聞きました。

Ik heb nog nooit zo'n verhaal gehoord.

- 後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
- 生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。

Mike, heb je dat gesprek net gehoord?

マイク、今の話を聞いたかい?

Ik heb niet gehoord wat je zei.

- 何ていったんですか。
- あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
- 何て言ったか聞こえなかったんだけど。

Ik heb dat vroeger al eens gehoord.

私はそのことについて以前に聞いたことがある。

Dat is niet wat ik gehoord heb.

私が聞いたのとは違うな。

Heb je gehoord dat Fred ontslagen werd?

フレッドが解雇されたって聞いた?

Heb je nog iets van Tom gehoord?

トムから連絡あった?

Daar heb ik nog nooit van gehoord.

そんなことは聞いたことがない。

Ik heb niet gehoord wat u gezegd hebt.

何ていったんですか。

Heb je over de brand van gisteren gehoord?

昨日の火事のこと聞きました?

Ik heb dat verhaal al tientallen keren gehoord.

- この話名何かいも聞いた。
- この話は何度も聞いた。

Heb je dit muziekstuk al eens eerder gehoord?

この曲聞いたことある?

Ik heb nog nooit van deze acteur gehoord.

この役者のことは今まで聞いたことがないな。

Ik heb niet gehoord dat ze zou komen.

- 彼女が来るという知らせは受けてない。
- 彼女が来るなんて聞いていない。

Ik heb de Franse versie van dit liedje gehoord.

この歌のフランス語版を聴いたことがある。

We hebben niets van hem gehoord sinds vorig jaar.

昨年以来からは何の便りもありません。

Ik heb gehoord dat ze een beroemde actrice is.

彼女は有名な女優だそうだ。

- Ik hoorde u niet.
- Ik heb u niet gehoord.

よく聞こえませんでした。

Ik heb gehoord dat je een goede tennisspeler bent.

あなたはテニスがうまいそうですね。

Allicht heb je al eens gehoord over om hoeken kijken,

死角を見通す方法は 既知の事だったかもしれません

Ik herinner me die muziek ooit ergens gehoord te hebben.

その曲をどこかで聞いた覚えがある。

Hebt ge de laatste tijd nog iets over haar gehoord?

- 最近彼女から便りをもらいましたか。
- 最近彼女から手紙をもらいましたか。

Ik geloof dat ik dat al eens ergens heb gehoord.

その話どっかで聞いたことある気がする。

Heb je gehoord of Tom nu de baan heeft gekregen?

- トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
- トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。

Dat is het meest absurde idee dat ik ooit heb gehoord.

それほどばかげた意見は聞いた事がない。

Ik heb van hem gehoord maar ik ken hem niet persoonlijk.

彼の噂は聞いているが個人的には知らない。

En ik hoop met mijn hele lichaam dat niemand het gehoord heeft --

そして この私の全存在をかけて 私がそういう目に遭っていることは

Ik had gehoord dat hun ogen wit waren en hun haar rood.

目は白くて髪は赤いという 噂でした

- Hebt ge het gehoord van Freddie?
- Hebt ge nog nieuws van Freddie?

フレディーから連絡がありましたか。

Oh trouwens, heb je nog iets van hem gehoord de laatste tijd?

ところで、最近彼から連絡はありましたか。

Het is de eerste keer dat ik van dit woord heb gehoord.

- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。

Ze hadden geruchten gehoord van gigantische legers die wachten voor hen in India.

インドの奥地には大軍が待ち構えている という噂も広がっていた

Ik had er wel over gehoord, maar ik had ze nog nooit gezien.

話は聞いていましたが 見るのは初めてです

Ik heb gehoord over uw draagbare kopieerapparaat op de Tokyo-Office '97 Expo.

貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。

- Ik hoorde je niet.
- Ik hoorde u niet.
- Ik heb u niet gehoord.

よく聞こえませんでした。

Ik heb gehoord dat er mensen in Japan zijn die pinguïns als huisdier hebben.

日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。

Ik heb gehoord dat het gras in Engeland zelfs groen is in de winter.

イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。

Ik heb het gevoel dat het lang geleden is sinds ik dat laatst heb gehoord.

その言葉久しぶりに聞いた気がします。

Omdat ik het zo dikwijls gehoord heb, kan ik het gedicht nu uit het hoofd opzeggen.

何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。

- Men zegt dat ze een beroemde actrice is.
- Ik heb gehoord dat ze een beroemde actrice is.

彼女は有名な女優だそうだ。

We moeten de bedrijfskosten terugdringen. Heb je nooit gehoord van eerst te kijken wat je binnenkrijgt, voordat je begint uit te geven?

もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。

Ik heb gehoord dat 's morgens studeren efficiënter is. 's Morgens een uur studeren is even goed als drie uur 's avonds.

朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。