Translation of "Over" in Polish

0.050 sec.

Examples of using "Over" in a sentence and their polish translations:

- Neem het over.
- Neem over.

Przejąć.

Ruziën over politiek is anders dan over privézaken.

Sprzeczki o politykę i o sprawy prywatne to dwie różne rzeczy.

- Hebt ge het over mij?
- Heb je het over mij?
- Hebben jullie het over mij?

O mnie mówisz?

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar hebt u het over?
- Waar praten jullie over?
- Wat bedoel je daarmee?

- O czym ty mówisz?
- O czym mówisz?
- No co ty!

- Ik denk er anders over.
- Ik denk daar anders over.

Myślę inaczej.

Het is game over.

To koniec gry!

Het gaat over kijken

Ale o patrzenie

Steek de straat over.

Przechodź przez ulicę!

Vertel me over hem.

Opowiedz mi o nim.

Waar gaat het over?

O czym to jest?

Tom gaf zich over.

Tom się poddał.

Ze spraken over zaken.

Rozmawiali o biznesie.

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar praten jullie over?
- Waarover hebben jullie het?

- O czym ty mówisz?
- O czym mówisz?

We weten meer over andere planeten dan over die van onszelf

Wiemy więcej o innych planetach niż o naszej własnej,

- Hij heeft geklaagd over het lawaai.
- Hij klaagde over de herrie.

Narzekał na hałas.

- Vogels vliegen over de bomen.
- Er vliegen vogels over de bomen.

Ptaki latają ponad drzewami.

- Hij vertelde me verhalen over India.
- Ooit vertelde hij me over Indië.

Opowiadał mi historie o Indiach.

- We bellen over dertig minuten weer.
- We bellen over dertig minuten terug

Oddzwonimy za pół godziny.

- Wie heeft jou over mij verteld?
- Wie heeft u over mij verteld?

Kto ci powiedział o mnie?

- Vertel ons alstublieft over uw familie.
- Vertel ons alstublieft over je familie.

Proszę opowiedzieć nam o swojej rodzinie.

- Laat dat maar aan mij over.
- Laat het maar aan mij over.

Zostaw to mnie.

- Over smaak valt niet te twisten.
- Over smaken valt niet te discussiëren.

O gustach się nie dyskutuje.

Goede beslissing, over het vuur.

Dobra decyzja w sprawie ognia.

over de gezondheidszorg voor patiënten.

mówi o opiece zdrowotnej pacjenta.

over gletsjers, Antarctica en Groenland.

o lodowcach, Antarktyce i Grenlandii.

over: het verbeteren van productiviteit.

lewo: aby zwiększyć wydajność.

Waar gaat de brief over?

O czym jest ten list?

Zij lachten over zijn fout.

Oni śmieli się z jego błędu

Hij loog over zijn leeftijd.

- Skłamał na temat swojego wieku.
- Kłamał o swoim wieku.
- Skłamał o swoim wieku.

Ik heb over muziek gesproken.

Mówiłem o muzyce.

Jimmy weet alles over auto's.

Jimmy wie wszystko o samochodach.

Ik weet niks over aardappels.

Ja nie wiem niczego o ziemniakach.

Dit boek gaat over sterren.

- To książka o gwiazdach.
- Ta książka mówi o gwiazdach.

Wie denkt er zo over?

Kto tak myśli?

Over een week of twee.

Za około dwa tygodnie.

Vertel ons wat over jezelf.

Opowiedz nam coś o sobie.

Soms droom ik over thuis.

Czasami śni mi się dom.

Ze hebben het over muziek.

Rozmawiają o muzyce.

Over wie heb je het?

O kim mówisz?

Denk er eens over na.

Pomyśl o tym.

Ik ben beschaamd over mezelf.

- Wstyd mi za siebie.
- Wstydzę się za siebie.

Waar heb je het over?

O czym ty mówisz?

Hij zwom de rivier over.

Przepłynał rzekę.

Dominantie over het zuidelijk halfrond.

Europejskiej dominacji nad południową półkulą.

Het is kwart over negen.

Jest piętnaście po dziewiątej.

Wat weten we over Tom?

Co wiemy o Tomie?

Ik heb over hem gedroomd.

Miałam o nim sen.

Hij weet veel over vlinders.

On dużo wie o motylach.

Ik weet niets over Japan.

Nic nie wiem o Japonii.

Tom begon over te geven.

Tom zaczął wymiotować.

Gingen over deze wiskunde-ideetjes

dotyczyło matematycznego problemu

Stop met praten over werk!

Przestań mówić o pracy!

Vertel me iets over Tom.

Powiedz mi coś o Tomaszu?

Ik vertrek over drie dagen.

Wyjeżdżam za trzy dni.

- Tom geeft over.
- Tom kotst.

Tom wymiotuje.

Daarom is Cocks sceptisch over verhalen... ...over groepsaanvallen zonder provocatie en uit wraak.

Dlatego Cocks nie wierzy w historie o niesprowokowanych atakach grupowych.

- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.

Proszę, myśl o tym.

- De regering van Mexico gaf zich over.
- De Mexicaanse regering gaf zich over.

Rząd Meksyku się poddał.

- Hij heeft veel boeken geschreven over China.
- Hij schreef veel boeken over China.

Napisał dużo książek o Chinach.

We zongen het in bed. 'Vertel me over je straf, spreek over je mislukking.

Śpiewaliśmy to w łóżku. „Opowiedz o swoim wyroku, mów o swojej porażce.

- Ze maakt zich zorgen over haar examens.
- Ze maakt zich zorgen over haar toetsen.

Ona martwi się o egzaminy.

Ik ga nu vertellen over iets

Historia, którą dziś opowiem,

Ik vlieg over de Zwitserse Alpen.

Przelatuję właśnie nad Alpami Szwajcarskimi.

We gooien dit... ...over een tak.

I przerzucamy przez gałąź.

Elke dag lezen we over schietpartijen,

Codziennie słyszymy o strzelaninach,

Maar daar lees je nooit over.

ale nikt o tym nie pisze.

De dagdienst neemt het eindelijk over.

Czas na dzienną zmianę.

...touw over de rand en abseilen.

zrzucę przy krawędzi i zjadę w dół.

Je trekt hem over je heen.

Zakładasz na siebie.

Ik heb er lang over nagedacht.

Przeanalizowanie tego zajęło mi sporo czasu.

Denk er eens goed over na

Cóż Pomyśl o tym.

Denk er maar eens over na!

Pomyśl o tym!

We zijn bezorgd over haar gezondheid

Martwimy się o jej zdrowie.

De regen ging over in sneeuw.

Deszcz zmienił się w śnieg.

Wat denkt ge over de Golfoorlog?

- Co sądzisz na temat wojny w Zatoce Perskiej?
- Co pan sądzi na temat wojny w Zatoce Perskiej?

Hij weet niet veel over Japan.

On wie niewiele o Japonii.

Ik ben bezorgd over de toekomst.

Martwię się o przyszłość.

Hoeveel tijd blijft er nog over?

Ile zostało czasu?

Ik ben over de A58 gegaan.

Pojechałem autostradą numer 58.

Maak je geen zorgen over ons.

Nie martw się o nas.

Laat dat maar aan mij over.

Zostaw to mnie.

Ik wil nog over iets spreken.

Chcę porozmawiać o czymś innym.

Ik heb nog 20 euro over.

Zostało mi 20 euro.

We hebben nog drie dagen over.

Zostały nam trzy dni.