Translation of "Over" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Over" in a sentence and their italian translations:

- Neem het over.
- Neem over.

- Subentra.
- Subentri.
- Subentrate.

- Over m'n lijk!
- Over mijn lijk!

Sul mio cadavere!

Aan anderen over.

.

over zijn lunchtijd."

per ora di pranzo."

Sla het over.

- Saltalo.
- Saltala.
- Lo salti.
- La salti.
- Saltatelo.
- Saltatela.

Ik stak over.

- Attraversavo.
- Io attraversavo.

Tom gaf over.

- Tom ha vomitato.
- Tom vomitò.

Geef je over!

Capitola!

Geef u over!

- Capitoli!
- Capitolate!

Man over boord!

Uomo in mare!

- We hadden het over Australië.
- We praatten over Australië.

- Abbiamo parlato dell'Australia.
- Noi abbiamo parlato dell'Australia.

- Praat je over ons?
- Ben je over ons aan het praten?
- Praten jullie over ons?

- Stai parlando di noi?
- Sta parlando di noi?
- State parlando di noi?

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar hebt u het over?
- Waar praten jullie over?
- Wat bedoel je daarmee?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

- Hij praat altijd over geld.
- Hij praat voortdurend over geld.
- Hij heeft het constant over geld.

- Parla sempre di soldi.
- Lui parla sempre di soldi.

- Ik denk er anders over.
- Ik denk daar anders over.

- La penso diversamente.
- Io la penso diversamente.

- Zij lachten over zijn fout.
- Zij lachten over hun fout.

Risero del suo sbaglio.

- Je stak de straat over.
- Jullie staken de straat over.

- Hai attraversato la strada.
- Tu hai attraversato la strada.
- Ha attraversato la strada.
- Avete attraversato la strada.

Waaiden over de woestijn

e scivolarono sopra il deserto

Het is game over.

Sarebbe la fine!

Het gaat over kijken

Ma guardare

De wastafel loopt over,

il lavello traboccante,

Is er zout over?

- Ci rimane del sale?
- Ci resta del sale?

Smog hing over Tokio.

Lo smog ricopriva Tokyo.

Steek de straat over.

- Attraversa la strada.
- Attraversate la strada.
- Attraversi la strada.

Ze spraken over cultuur.

- Parlarono di cultura.
- Loro parlarono di cultura.
- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.

Ons huwelijk is over.

Il nostro matrimonio è finito.

Waar praten jullie over?

- Di cosa parlate?
- Di che cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di che cosa parla?

Vertel me over hem.

- Dimmi di lui.
- Ditemi di lui.
- Mi dica di lui.

Vertel me over Tatoeba.

- Dimmi di Tatoeba.
- Ditemi di Tatoeba.
- Mi dica di Tatoeba.

De maagpijn is over.

- Se ne sono andati i dolori allo stomaco.
- I dolori allo stomaco se ne sono andati.

Waar gaat het over?

- Di cosa si tratta?
- Di che cosa si tratta?
- Di che si tratta?

Hij sprak over muziek.

Lui ha parlato di musica.

Ik geef me over.

- Mi arrendo.
- Io mi arrendo.

Hij sprak over vrede.

- Ha parlato di pace.
- Lui ha parlato di pace.
- Parlò di pace.
- Lui parlò di pace.

Ze spraken over liefde.

Hanno parlato di amore.

Steek de rivier over!

- Attraversa il fiume!
- Attraversate il fiume!
- Attraversi il fiume!

We geven ons over.

- Ci arrendiamo.
- Noi ci arrendiamo.

Hij gaf zich over.

- Si è arreso.
- Lui si è arreso.
- Si arrese.
- Lui si arrese.

Waar klagen ze over?

Di cosa si stanno lamentando?

Tom gaf zich over.

- Tom si è arreso.
- Tom ti arrese.

Sami praat over islam.

Sami parla dell'Islam.

Vertel me over Australië.

- Dimmi dell'Australia.
- Mi dica dell'Australia.
- Ditemi dell'Australia.

- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.
- Denk er eens over.

Pensaci.

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar praten jullie over?
- Waarover hebben jullie het?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di che cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di che cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

Praat ik nu over biologie, of heb ik het over geologie?

Ma allora sto parlando di biologia o sto parlando di geologia?

We weten meer over andere planeten dan over die van onszelf

Conosciamo gli altri pianeti meglio del nostro,

- Er waren er nog twee over.
- Er bleven er twee over.

Ne rimanevano due.

- Ik was hier bezorgd over.
- Ik maakte me er zorgen over.

- Ero preoccupato per questo.
- Ero preoccupata per questo.

- We weten niet veel over Tom.
- We weten weinig over Tom.

- Non sappiamo molto su Tom.
- Noi non sappiamo molto su Tom.

- Over smaak valt niet te twisten.
- Over smaken valt niet te twisten.
- Over smaken valt niet te discussiëren.

Tutti gusti sono gusti.

- Vertel me iets over jouw land.
- Vertel me iets over jullie land.
- Vertel me iets over uw land.

- Dimmi qualcosa riguardo al tuo paese.
- Ditemi qualcosa riguardo al vostro paese.
- Mi dica qualcosa riguardo al suo paese.

- Hoeveel cake is er nog over?
- Hoeveel taart is er nog over?
- Hoeveel gebak is er nog over?

- Quanta torta è rimasta?
- Quanta torta resta?
- Quanta torta rimane?

- Ze willen het over godsdienst hebben.
- Ze willen graag over godsdienst praten.

- Vogliono parlare di religione.
- Loro vogliono parlare di religione.

- We bellen over dertig minuten weer.
- We bellen over dertig minuten terug

- Richiameremo tra mezz'ora.
- Noi richiameremo tra mezz'ora.
- Richiameremo fra mezz'ora.
- Noi richiameremo fra mezz'ora.

- Wie heeft jou over mij verteld?
- Wie heeft u over mij verteld?

Chi ti ha parlato di me?

- Vertel ons alstublieft over uw familie.
- Vertel ons alstublieft over je familie.

- Per piacere, dicci della tua famiglia.
- Per piacere, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, dicci della tua famiglia.
- Per favore, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, ci dica della sua famiglia.
- Per piacere, ci dica della sua famiglia.

- Laat dat maar aan mij over.
- Laat het maar aan mij over.

- Lasciamelo.
- Lasciamela.
- Lasciatemelo.
- Lasciatemela.
- Me lo lasci.
- Me la lasci.

- Over smaak valt niet te twisten.
- Over smaken valt niet te discussiëren.

Sui gusti non si discute.

Goede beslissing, over het vuur.

Bella decisione, il fuoco.

En over de hele wereld?

E in tutto il mondo.

over de politieke breuklijnen heen.

attraversando le varie fazioni politiche.

over de gezondheidszorg voor patiënten.

parla del servizio sanitario dei pazienti.

over gletsjers, Antarctica en Groenland.

sui ghiacciai, l'Antartico e la Groenlandia.

Onzeker waren over hun rol.

incerti sul loro ruolo.

Fabre schreef boeken over insecten.

Fabre ha scritto dei libri sugli insetti.

Iedereen spreekt goed over hem.

Parlano tutti bene di lui.

Vertel niemand over ons plan.

Non parlare a nessuno del nostro piano.

Over wie heb je het?

- Di chi stai parlando?
- Di chi state parlando?
- Di chi sta parlando?

Tom stak de straat over.

- Tom attraversò la strada.
- Tom ha attraversato la strada.

Hij loog over zijn leeftijd.

Ha mentito riguardo alla sua età.

Denk er eens over na.

Pensateci.

Ik heb over muziek gesproken.

- Ho parlato di musica.
- Parlai di musica.

Kerstmis is over een week.

Natale è fra una settimana.

Het is kwart over negen.

Sono le nove e un quarto.

Jimmy weet alles over auto's.

Jimmy conosce tutto sulle macchine.

Ik weet niets over hem.

- Non so niente su di lui.
- Io non so niente su di lui.
- Non so nulla su di lui.
- Io non so nulla su di lui.

Tom weet niets over Boston.

- Tom non sa nulla su Boston.
- Tom non sa niente su Boston.

Ik weet niets over Japan.

Non conosco niente sul Giappone.

Ik weet veel over jou.

- Io so molto su di te.
- Io so molto su di voi.
- Io so molto su di lei.

Geef je over of sterf!

- Arrenditi o muori!
- Si arrenda o muoia!
- Arrendetevi o morite!

Dit boek gaat over sterren.

- Questo libro è sulle stelle.
- Questo libro parla di stelle.
- Questo libro riguarda le stelle.

Zij lachten over zijn fout.

- Risero del suo sbaglio.
- Risero del suo errore.
- Loro risero del suo errore.
- Hanno riso del suo errore.
- Loro hanno riso del suo errore.

Niemand las over mijn land.

Nessuno legge del mio paese.

We hebben het over favisme.

Si parla di favismo.

Ik weet niets over Linux.

- Non so niente riguardo a Linux.
- Io non so niente riguardo a Linux.
- Non so nulla riguardo a Linux.
- Io non so nulla riguardo a Linux.

Wat weet je over Tom?

- Cosa sai di Tom?
- Cosa sai su Tom?

Wie denkt er zo over?

Chi la pensa così?

Ze schrijft over Sri Lanka.

- Scrive sullo Sri Lanka.
- Lei scrive sullo Sri Lanka.