Examples of using "Fouten" in a sentence and their japanese translations:
誤りを直せ。
- 私たちはみんな間違いをする。
- 私たちの誰もが誤りを犯す。
- 誰でも間違う事はある。
- 間違いをしない人は居ない。
誰でもまちがう事はあるんだから。
私たちはときどき間違いをする。
しかし こういったフィルターは判定を誤ります
たくさん間違ったね。
君は自分の過ちから学ばなければいけない。
だが あの日は ミスを繰り返してしまった
彼は間違いを犯すことを恐れている。
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
賢者は己の失策から学ぶ。
失敗から学ばなければならない。
君達は失敗から学ばなければならない。
- 誤りがあれば訂正しなさい。
- 誤りがあれば直せ。
- 間違いがあれば正しなさい。
- 間違いがあったら直しなさい。
- もし誤りがあれば訂正しなさい。
- もし誤りがあれば直しなさい。
- もし誤りがあったならば訂正しなさい。
- もし間違いがあるなら直しなさい。
ジョンはいつもまちがいばかりしていた。
彼は5行で5個の間違いを発見した。
芯の強さから生まれるものです
間違いを認めることも この過程の一部ですが
誤りがあれば直せ。
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
彼はいつも同じ間違いばかりしている。
彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
われわれは誤りを犯しがちである。
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
君の作文にはミスがない。
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
- 君は何度も同じ間違いをし続けている。
- ずっと同じ間違いばかりしてるじゃないの。
君の作文にはほとんど間違いはありません。
査読も完璧ではありません 間違いも起こることがあります
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
- 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
- 英語を話すときには間違いをするのを恐れてはいけません。
- 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
英語をしゃべるのに間違うのを恐れるな。
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
米国内の死因の第3位は 医療ミスによるもので
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
丁寧に添削してくださってありがとうございます。自分の間違いがとてもよく分かりました。
- 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
- 失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
ワーテルロー戦役中に重大なエラーが発生し、命令が誤って実行され、指揮官
- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。