Translation of "Eigen" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Eigen" in a sentence and their chinese translations:

Eigen schuld!

活该。

Ze hadden een eigen cultuur.

他们有他们自己的文化。

Hij heeft een eigen huis.

他有一棟自己的房子。

Dit is mijn eigen fiets.

这是我自己的自行车。

Mayuko ontwierp haar eigen kleding.

Mayuko設計了她自己的衣服。

Zweden heeft zijn eigen taal.

瑞典有自己的语言。

Hij heeft zijn eigen kamer.

他有自己的房间。

Zweden heeft een eigen taal.

瑞典有自己的语言。

Tom heeft zijn eigen slaapkamer.

湯姆有他自己的房間。

Bemoei je met je eigen zaken!

管好你自己的事吧。

Elk land heeft zijn eigen gewoontes.

不同的國家有不同的習俗。

Ik heb het met eigen ogen gezien.

我亲眼见到了它。

Hij stak zijn eigen huis in brand.

他在他自己的房子放火。

Ze heeft schrik van haar eigen schaduw.

她被她自己的影子嚇到。

Je moet leren van je eigen fouten.

你必须从失败中吸取教训。

- Er wordt aangenomen dat walvissen hun eigen taal hebben.
- Men denkt dat walvissen hun eigen taal hebben.

人们相信鲸有他们自己的语言。

Volg je eigen pad en laat mensen praten.

走自己的路,让别人去说吧。

Men is geneigd de eigen fouten te vergeten.

人們往往忘記了自己的錯誤。

Mijn zus heeft het met haar eigen ogen gezien.

我妹妹亲眼看到它了。

Er wordt aangenomen dat walvissen hun eigen taal hebben.

人们相信鲸有他们自己的语言。

Ieder zou meester moeten zijn over zijn eigen lot.

- 每個人都應該是自己命運的主宰。
- 每個人都應該做自己命運的主人。

Zeg wat je wilt, maar ik doe toch mijn eigen zin!

不論你怎麼說,我還是會照我的方式做。

Of ge slaagt of niet, hangt af van uw eigen inspanning.

你成功与否取决于你自身的努力。

John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.

约翰离开了公司,另起炉灶。

...om in je eigen auto te rijden, dan in het openbaar vervoer...

比使用公共交通更安全

- Ge moet leren uit uw fouten.
- Je moet leren van je eigen fouten.

你必须从失败中吸取教训。

Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.

幸福家庭的幸福原因全都大同小異,但悲慘的家庭卻往往各自有各自的慘法。

- Sommige van deze foto's zijn met levensgevaar genomen.
- Enkele foto's zijn genomen op gevaar van eigen leven.

有些相片是冒著生命危險拍的。

Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.

你很容易把母语说得通顺流畅,却很容易把非母语说得不自然。

Het is duidelijk dat de Amerikanen hun eigen probleem niet eens kunnen oplossen, dus hoe kunnen ze zichzelf bekwaam achten voor het aanpakken van problemen in de rest van de wereld?

显然,美国人连他们自己的问题都解决不了,所以他们怎么可能认为自己有足够的能力解决其他国家的问题呢?

- Als je geen zonnebrandcrème wilt opdoen, is dat jouw probleem, maar kom niet klagen als je zonnebrand krijgt.
- Of je zonnebrandcrème op wilt smeren of niet, dat is je eigen zaak, maar kom niet klagen als je zonnebrand krijgt.

你不想涂防晒霜是你的问题,但是晒黑了不要来抱怨。