Examples of using "Erover" in a sentence and their japanese translations:
教えてよ!
考えとくよ。
考えさせて下さい。
考えとくよ。
でも 誰も その話を していません
しかも 誰も そのことを言いません
中央がロープで
時々不満を漏らしますが
それについて話したい?話したくない?
「元受刑者に対して
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
外国に行こうと思っている。
パラコードを使い― ロープをかけよう
人助けをするようにとの 神の計画だという人までいました
キリスト教神学の優れた作品で 読んだことがあったからです
国連に加盟するすべての国と地域は
それについて考える時間を一日あげますよ。
その結果 ケアンズ近辺の他の学校にも広まり
考えとくよ。
- 教えてよ!
- そのことを話して下さい。
- そのことを話してよ。
考えさせて、後で連絡するから。
でも ついにエル・キャピタンへの 挑戦を決めました
1度始めてしまえば 戻る方法はないのが問題だ
- 考えておくよ。
- もう少し考えてみます。
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
ご無沙汰のツレに連絡つけようと思っている。
来年アメリカに留学しようかと思っています。
それを議論する時間はまだ十分ある。