Translation of "Zingen" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Zingen" in a sentence and their italian translations:

Blijf zingen.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

Niet zingen.

- Non cantare.
- Non cantate.
- Non canti.

Vogels zingen.

Gli uccelli cantano.

Ze zingen.

Cantano.

- Cicades zingen.
- Cicades zijn aan het zingen.

Le cicale stanno cantando.

- Laten we een liedje zingen.
- Laten we zingen!

Cantiamo.

- Hij bleef zingen.
- Hij ging door met zingen.

- Ha continuato a cantare.
- Lui ha continuato a cantare.
- Continuò a cantare.
- Lui continuò a cantare.

De vogels zingen.

- Gli uccelli cantano.
- Gli uccelli stanno cantando.

Begin met zingen.

- Inizia a cantare.
- Iniziate a cantare.
- Inizi a cantare.
- Comincia a cantare.
- Cominciate a cantare.
- Cominci a cantare.

Hij kan zingen.

- Può cantare.
- Lui può cantare.

Madonna kan zingen.

- Madonna è capace di cantare.
- Madonna è in grado di cantare.

Ze kunnen zingen.

- Sono capaci di cantare.
- Loro sono capaci di cantare.
- Sono in grado di cantare.
- Loro sono in grado di cantare.

Ik kan zingen.

- So cantare.
- Io so cantare.

Wij zullen zingen.

- Canteremo.
- Noi canteremo.

Ik zal zingen.

- Canterò.
- Io canterò.

Zal Jane zingen?

- Canterà Jane?
- Jane canterà?

Twee vrouwen zingen.

- Due donne cantano.
- Due donne stanno cantando.

Kan ik zingen?

Posso cantare?

Laten we zingen!

Cantiamo!

- Betty kon beter zingen.
- Betty zou beter kunnen zingen.

Betty potrebbe cantare meglio.

- Ze houdt van zingen.
- Ze is dol op zingen.

- Ama cantare.
- Lei ama cantare.

- Hij houdt van zingen.
- Hij is dol op zingen.

- Ama cantare.
- Lui ama cantare.

- Zingen is zijn sterkste punt.
- Zingen is haar sterkste punt.

- Il canto è il suo punto forte.
- Il canto è il suo punto di forza.

Hij begon te zingen.

- Ha cominciato a cantare.
- Cominciò a cantare.
- Ha iniziato a cantare.
- Lui ha iniziato a cantare.
- Iniziò a cantare.
- Lui iniziò a cantare.
- Lui ha cominciato a cantare.
- Lui cominciò a cantare.

Ze houden van zingen.

- Gli piace cantare.
- A loro piace cantare.

Ik kan niet zingen.

- Non so cantare.
- Io non so cantare.

Hij houdt van zingen.

Gli piace cantare.

Houd je van zingen?

- Ti piace cantare?
- A te piace cantare?

Ik kan goed zingen.

Sono bravo a cantare.

Tom begon te zingen.

- Tom ha iniziato a cantare.
- Tom ha cominciato a cantare.
- Tom iniziò a cantare.
- Tom cominciò a cantare.

Ik hoorde haar zingen.

- L'ho sentita cantare.
- L'ho sentita mentre cantava.

Kom zingen met mij.

- Vieni a cantare con me.
- Venite a cantare con me.

Tom hoorde Maria zingen.

- Tom ha sentito cantare Mary.
- Tom sentì cantare Mary.

Ik bleef verder zingen.

Continuavo a cantare.

Ik wil een liedje zingen.

Voglio cantare una canzone.

Hij ging door met zingen.

- Ha continuato a cantare.
- Lui ha continuato a cantare.
- Continuò a cantare.
- Lui continuò a cantare.

Laten we een liedje zingen.

Cantiamo una canzone.

Ze heeft ons leren zingen.

Lei ci insegnò a cantare.

Ik kan je leren zingen.

Posso insegnarti a cantare.

Zij kan heel goed zingen.

- Sa cantare molto bene.
- Lei sa cantare molto bene.

Zingen is haar sterkste punt.

- Il canto è il suo punto forte.
- Il canto è il suo punto di forza.

We horen je vaak zingen.

- Ti sentiamo spesso cantare.
- Vi sentiamo spesso cantare.

Je hoeft niet te zingen.

- Non devi cantare.
- Non deve cantare.
- Non dovete cantare.

Je kunt een lied zingen.

- Puoi cantare una canzone.
- Tu puoi cantare una canzone.

Tom laat je niet zingen.

- Tom non ti lascerà cantare.
- Tom non vi lascerà cantare.
- Tom non la lascerà cantare.

Laten we het Engelse liedje zingen.

Cantiamo la canzone inglese.

Nu ben ik aan het zingen.

- Ora canto.
- Adesso canto.

De vogels zingen in de bomen.

Gli uccelli stanno cantando sugli alberi.

Ik heb zin om te zingen.

- Ho voglia di cantare.
- Io ho voglia di cantare.

Tom kan enkele Franse liedjes zingen.

Tom sa cantare qualche canzone francese.

- Heb je Tom ooit al eens horen zingen?
- Hebt u Tom ooit al eens horen zingen?
- Hebben jullie Tom ooit al eens horen zingen?

- Hai mai sentito cantare Tom?
- Tu hai mai sentito cantare Tom?
- Ha mai sentito cantare Tom?
- Lei ha mai sentito cantare Tom?
- Avete mai sentito cantare Tom?
- Voi avete mai sentito cantare Tom?

- Vind je het leuk om kerstliedjes te zingen?
- Vindt u het leuk om kerstliedjes te zingen?
- Vinden jullie het leuk om kerstliedjes te zingen?

- Ti piace cantare le canzoni di Natale?
- Vi piace cantare le canzoni di Natale?
- Le piace cantare le canzoni di Natale?

Ik hoop volgende keer beter te zingen.

Mi aspetto di cantare meglio la prossima volta.

Zijn hobby's zijn gitaar spelen en zingen.

I suoi hobby sono suonare la chitarra e cantare.

Ik heb hem nog nooit horen zingen.

- Non l'ho mai sentito cantare.
- Io non l'ho mai sentito cantare.

Hij houd ervan populaire liedjes te zingen.

- Gli piace cantare delle canzoni popolari.
- A lui piace cantare delle canzoni popolari.

Waarom kan ik niet zingen zoals zij?

Perché non posso cantare come loro?

- Hij zingt graag.
- Hij houdt van zingen.

Gli piace cantare.

Ik zou je ooit graag horen zingen.

Mi piacerebbe molto sentirti cantare ogni tanto.

Ik heb haar een lied horen zingen.

La sentii cantare una canzone.

Zingen opent de poort naar de ziel.

Il canto apre la porta all'anima.

Het jonge meisje is aan het zingen.

La giovane ragazza sta cantando.

Tom heeft Mary nog nooit horen zingen.

Tom non ha mai sentito cantare Mary.

- Tom zingt.
- Tom is aan het zingen.

- Tom sta cantando.
- Tom canta.

Ben je van plan om hier te zingen?

- Canterai qui?
- Tu canterai qui?
- Canterà qui?
- Lei canterà qui?
- Canterete qui?
- Voi canterete qui?

Laten we het lied in het Engels zingen.

Cantiamo la canzone in inglese.

Houden jullie van muziek luisteren of liedjes zingen?

Ti piace ascoltare musica o cantare canzoni.

De mensen stonden op en begonnen te zingen.

Le persone si alzarono e cominciarono a cantare.

En begonnen het slaapliedje van Wit-Rusland te zingen

e iniziarono a cantare la ninna nanna bielorussa,

Ik heb zin om in de regen te zingen.

Ho voglia di cantare sotto la pioggia.