Translation of "Begin" in French

0.015 sec.

Examples of using "Begin" in a sentence and their french translations:

- Begin!
- Begin.

- Commence !
- Commence.

Begin!

- Commence !
- Commencez !
- Commence.

- Begin te rennen.
- Begin te lopen.

- Commence à courir.
- Commencez à courir.

- Begin met zoeken.
- Begin te zoeken.

- Commencez à chercher.
- Commence à chercher.

Begin nu.

- Commencez maintenant.
- Commence maintenant.

Begin hier.

- Commencez ici.
- Commence ici.

Begin hier!

Commencez ici !

Begin opnieuw.

- Recommence.
- Recommencez.

Mooi begin.

- Beau départ.
- Magnifique début.

- Ik begin deze namiddag.
- Ik begin vanmiddag.

- Je commence cet après-midi.
- Je commence cette après-midi.

- Begin te studeren.
- Begin met studeren.
- Ga studeren.

- Commencez à étudier.
- Commence à étudier.

Ik begin pas.

- Je commence à peine.
- Je ne fais que commencer.

Begin met schrijven.

- Commence à écrire.
- Commencez à écrire.

Begin met zingen.

Commencez à chanter.

Begin met tellen.

- Commencez à compter.
- Commence à compter.
- Commence par compter.
- Commencez par compter.

Ik begin vanavond.

- Je commence dès ce soir.
- Je commencerai ce soir.

Ik begin morgen.

Je commence demain.

Wanneer begin ik?

Quand est-ce que je commence ?

- Al het begin is moeilijk.
- Alle begin is moeilijk.

Tout commencement est toujours difficile.

- Begin met graven.
- Begin te graven.
- Start met graven.

- Commencez à creuser.
- Commence à creuser.

begin je te zweten

vous commencez à transpirer,

Vanaf het prille begin

Dès le départ,

Ik begin deze namiddag.

- Je commence cet après-midi.
- Je commence cette après-midi.

Ik begin 's middags.

Je commence l'après-midi.

Ik begin Duits te leren.

Je commence à apprendre l'allemand.

Al het begin is moeilijk.

- Tous les commencements sont difficiles.
- Tout début est difficile.
- Chaque début est difficile.

Ik begin benieuwd te worden.

- Je commence à devenir curieuse.
- Ma curiosité commence à s'aiguiser.
- Je commence à devenir curieux.

Dat is een goed begin.

C'est un bon début.

Het is slechts het begin.

Ce n'est que le début.

Ik begin het te begrijpen.

Je commence à comprendre.

- Jij begint.
- Begin jij maar.

Vas-y, commence.

Ik begin kaal te worden.

Je commence à perdre mes cheveux.

Ik begin het spel opnieuw.

Je recommence la partie.

Ik begin honger te krijgen.

Je commence à avoir faim.

Laten we bij het begin beginnen.

- Commençons par le commencement.
- Commençons au commencement !

Hij wist het vanaf het begin.

Il le savait depuis le départ.

- Ga!
- Begin!
- Ga maar.
- Vertrek maar.

Allez-y.

Ik begin mijn vriendin te missen.

- Je commence à m'ennuyer de ma petite amie.
- Je commence à me languir de ma petite amie.

Dat was nog maar het begin.

Ce n'était que le commencement.

- Ik start morgen.
- Ik begin morgen.

Je commence demain.

Ik begin het mij te herinneren.

Je commence à m'en souvenir.

Dit verhaal gaat terug naar het begin,

Elle débute au commencement de tout,

Een scheur is genoeg voor een begin.

Il ne faut qu'une fissure pour démarrer.

Gesprekken zijn het begin van een land,

mettent en route des pays,

In het begin lijkt het allemaal hetzelfde.

Au début, on voit la même chose partout.

In het begin geloofden ze hem niet.

Au début, ils ne le crurent pas.

Ik begin het al door te krijgen.

Je commence à m'améliorer.

Ik begin het jaar met een rotverkoudheid.

J'inaugure l'année avec la crève.

Het kan verwarrend zijn in het begin.

Ça peut être déroutant, au premier abord.

- Ga door.
- Ga verder.
- Begin!
- Blijf doorgaan.

- Commence !
- Commencez !
- Continuez.
- Poursuivez.
- Procédez.
- Commence.

Dat heb ik vanaf het begin gezegd.

C'est ce que je disais depuis le début.

Een goed begin is het halve werk.

Commencer, c'est avoir à moitié fini.

- Begin niet te veralgemenen.
- Maak geen generalisaties.

Ne faites pas une généralité.

In het begin is het een vormeloze vlek,

Au début, c'est juste une masse sans forme,

We stonden echter duidelijk nog aan het begin,

Cependant, nous en étions aux prémices

We wisten dat al van in het begin.

Nous le savions depuis le début.

Ik begin te beseffen dat het onmogelijk is.

Je suis en train de voir que ça va être impossible.

Dit is het begin van een nieuw tijdperk.

- C'est le début d'une nouvelle ère.
- C'est le début d'une ère nouvelle.

- Ik begin dorst te krijgen.
- Ik krijg dorst.

J'attrape soif.

Ik begin acht uur 's ochtends met werken.

Je prends mon travail à huit heures du matin.

Dat is wat ik in het begin dacht.

C'est ce que j'ai pensé tout d'abord.

Ik had vanaf het begin al mijn twijfels.

J'avais des doutes dès le départ.

- Een goed begin is het halve werk.
- Goed begonnen is half gewonnen.
- Een goed begin geeft moed en zin.

Commencer, c'est avoir à moitié fini.

- In het begin verkoos ik zwijgend te luisteren naar hem.
- In het begin verkoos ik zwijgend naar haar te luisteren.

Au début, j'ai préféré l'écouter en silence.