Translation of "Ongeval" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "Ongeval" in a sentence and their italian translations:

Het was een vreselijk ongeval.

- È stato un terribile incidente.
- Fu un terribile incidente.

Beschrijf dat ongeval in detail.

- Descrivi quell'incidente nel dettaglio.
- Descriva quell'incidente nel dettaglio.
- Descrivete quell'incidente nel dettaglio.

Hoe is het ongeval gebeurd?

Com'è avvenuto l'incidente?

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

L'incidente è successo due ore fa.

Een ongeval deed zich juist voor.

È appena successo un incidente.

Hebt u het ongeval echt gezien?

- Hai effettivamente visto l'incidente?
- Tu hai effettivamente visto l'incidente?
- Ha effettivamente visto l'incidente?
- Lei ha effettivamente visto l'incidente?
- Avete effettivamente visto l'incidente?
- Voi avete effettivamente visto l'incidente?

Het ongeval werd door zijn onoplettendheid veroorzaakt.

L'incidente era dovuto alla sua sbadatezza.

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

Het ongeval kostte hem bijna het leven.

- L'incidente gli è quasi costato la vita.
- L'incidente gli costò quasi la vita.

Hij beweerde het ongeval gezien te hebben.

- Ha affermato di aver visto l'incidente.
- Lui ha affermato di aver visto l'incidente.
- Affermò di aver visto l'incidente.
- Lui affermò di aver visto l'incidente.

Zelfs deskundigen begrijpen dit ongelofelijke ongeval niet.

Persino gli specialisti non capiscono questo incidente incredibile.

Wat was de oorzaak van het ongeval?

Qual è stata la causa dell'incidente?

Hij is aansprakelijk voor dat auto-ongeval.

Egli è responsabile di questo incidente d'auto.

- Spijtig genoeg, heeft hij een been gebroken bij het ongeval.
- Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Sfortunatamente si è rotto una gamba nell'incidente.

Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Sfortunatamente si è rotto una gamba nell'incidente.

- Dat was geen ongeval.
- Het was geen ongeluk.

- Non era un incidente.
- Non fu un incidente.
- Non è stato un incidente.

De politie onderzoekt de oorzaak van het ongeval.

La polizia sta investigando sulle cause dell'incidente.

De oorzaak van het ongeval is nog altijd niet duidelijk.

La causa dell'incidente non è ancora chiara.

- Hij kwam om het leven bij een verkeersongeluk.
- Hij kwam om het leven bij een auto-ongeval.

- Ha perso la vita in un incidente stradale.
- Perse la vita in un incidente stradale.